Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
Now, based on what you told us, Shaw's drawing your friends back into his realm through reflective surfaces. Итак, из того, что ты нам рассказала, следует, что Шоу вернул твоих друзей в свою реальность через отражающую поверхность.
Well, perhaps if you'd told me, we could have made a plan. Если бы ты всё рассказала, мы могли бы придумать план.
Mrs. Frederic has told me so much about - Миссис Фредерик рассказала мне довольно много о...
No, but I know what I said because Alison told me. Нет, но я знаю что говорила, потому что Элисон рассказала мне.
So Sam told me that Martin put his shoes in the fridge. Сэм рассказала, что Мартин положил туфли в холодильник
And did he say what else Brittany told him? Он рассказал, что ещё ему рассказала Бриттани?
Mom just told me, the reason he went to Baltimore was for a rehab he didn't even finish. Мама только что рассказала мне, что он ездил в Балтимор чтобы избавиться от зависимости, но не справился.
And she told him the baby was yours? И она рассказала ему что ребенок был твой?
You mean... Veta hasn't told you anything? То есть, Веда вам ничего не рассказала?
Jordan Baker told you that, didn't she? Это ведь Джордан Бейкер вам об этом рассказала?
I told her about the fight, you know? Я рассказала ей о нашей ссоре.
In the garden, while the others were bathing, María told me how to escape. В саду, пока остальные мылись Мария рассказала что надо делать.
Have you told anyone else that you want to go back? Ты рассказала кому-нибудь ещё, что хочешь вернуться?
You told her Oliver was in love with you? Ты рассказала ей, что Оливер влюбился в тебя?
If she did, I'm not sure she would have told me. Если и так, я не уверен, что она бы мне рассказала.
Again, that's what she told you? Это опять она вам всё рассказала?
We know he spoke to Roland Kirk because Kelly told us, right? Мы знаем, что он говорил с Роландом Кирком. Келли рассказала нам, не так ли?
She told me everything, the exchange of letters... your future marriage, she even showed me your picture. Она все мне рассказала про письма, про свадьбу, даже показала твое фото.
Dinarsarde quickly told Aladdin what had happened and together they planned to steal the lamp from the sorcerer's bedroom. Динарзарда рассказала Аладдину о произошедшем и, посовещавшись, они решили украсть лампу из спальни Чародея
Lizzie has told you, then, of our wretched condition pertaining to our present guest. Так Лиззи рассказала вам о нашем грустном положении, связанном с нашим нынешним гостемп.
She told me about her job at the radio station and pitched me the idea. Она рассказала мне о своей работе на радиостанции и подала мне идею.
Carter told me that you met her ex-boyfriend Crash and you thought he was a great guy. Картер рассказала, что ты встретила ее бывшего парня Крэша, и что ты считаешь его отличным парнем.
So Monty told me you came to see her today? Монти рассказала мне, что ты приходила к ней сегодня?
With this joke I told him last night. анекдотом, что вчера ему рассказала.
Have you told him about the tough day you're having? Рассказала ему, какой трудный выдался день?