Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
As a matter of fact... it was on one of those walks when she first told me about her nose. Собственно говоря, именно на одной из таких прогулок она впервые и рассказала мне про свой нос.
When Aereon told this story to the Helion leaders, Когда Аэрон рассказала об этом властям Гелиона,
From what she's told me, that was almost 20 years ago. Из того, что она рассказала мне, это произошло 20 лет назад.
I've told you all this over and over. Я рассказала вам все это снова и снова.
I just told you three times everywhere I went, who I talked to. Я тебе уже сто раз рассказала, где я была и с кем говорила.
Papa, Katherine told me how, when she was a girl, she used to run off into the woods here searching for The Secret People. Папа, Кэтрин рассказала мне, что когда она была девочкой, она имела обыкновение убегать в здешний лес на поиски Таинственных Человечков.
Signor Whitman, and that Grant told Signora? Синьор Уитман, а что рассказала синьора Грант?
When you told us of your plan, it was the first thing that popped into my head. Когда ты рассказала нам про свой план, эта фраза первой пришла мне в голову.
She told me the truth about what really happened that night, and it's all right here in her paintings. Она мне рассказала что произошло тем вечером, и все это отражено здесь на ее рисунках.
Megan, have you told your mum yet? Меган, ты уже рассказала своей маме?
So you told Evelyn everything, and she didn't fire you? Так ты рассказала все Эвелин, и она тебя не уволила?
Well, if you told Evelyn anyway, I guess it didn't really matter. Ты рассказала Эвелин, это не имеет значения.
Then I told the captain about the sap on Rosalie's door and how that led us to the park. Затем я рассказала капитану про след на двери Розали, и как он привел нас в парк.
No doubt Miss Hogue told you I would prefer she not go ahead with this story. Без сомнения, мисс Хог рассказала вам о моем нежелании публиковать статью.
When Lucy told me about your theory, Когда Люси рассказала мне о ваших теориях,
He said that I told him everything he needed to know. Он сказал, что я рассказала ему все, что ему было нужно.
Because I told Rhonda's story? Потому что я рассказала историю Ронды?
The thing is that she told me a story about a goat Дело в том, что она рассказала мне историю про козла.
And she told you this some weeks ago? Она рассказала тебе об этом пару недель назад?
How did SueBob and Junior react when you told them? Как СьюБоб и Джуниор отреагировали, когда ты рассказала им?
What was I supposed to do after everything Quinn told me? Что мне надо было делать после всего того, что мне рассказала Куинн?
She told me she was being blackmailed... and that was the last I saw of him. Она рассказала мне, что ее шантажируют и это был последний раз, когда я видел его.
I mean, she told him everything, Including how she overdosed the guy She was caring for on morphine. Она рассказала ему все, включая то, как она накачала старика, за которым присматривала, морфием.
You haven't told Peter about our thing, what we do? Ты не рассказала Питеру о наших делах, о том, чем мы занимаемся?
Or haven't you told them yet? Или ты ещё не рассказала им?