Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
I told you I was intersex! Я рассказала тебе, что я интерсексуальна.
The woman who reported being "thrilled and happy" to receive her rifle later told of an attack on a village where innocent people were killed. Женщина, которая сообщала о том, что она была «взволнована и счастлива» получением своей винтовки, позже рассказала о нападении на деревню, в ходе которого были убиты невинные люди.
In September 2009, Silvas also told fans on Twitter she was working on getting new material out in 2010 and was also planning a European tour. В сентябре 2009 Сильвас также рассказала поклонникам на Твиттере, что она работает над подготовкой нового материала к выходу в 2010 году и планирует отправиться в тур по Европе.
On 4 September 2011, Brown told The Daily Telegraph that she had signed a US recording contract with Universal Republic Records via producer RedOne's label 2101 Records. 4 сентября 2011 года Браун рассказала австралийскому «The Daily Telegraph», что она подписала контракт с американским лейблом Universal Republic Records, благодаря лейблу 2101 Records, принадлежащему шведскому продюсеру RedOne.
She waited until Loki left the room, then told Thor what was happening and gave him her iron gloves and magical belt and staff, or Gridarvolr. Дождавшись, когда Локи выйдет из комнаты, Грид рассказала Тору о случившемся и дала ему свои железные перчатки, волшебный пояс и посох.
In July 2011, Spears told MTV News she was having a blast on the tour, commenting, The shows have been equally amazing. В июле 2011 года, Спирс рассказала MTV News, что у неё в туре был взрыв , комментируя: Концерты были в равной степени удивительны.
And why you told me when you did - To save me. И почему только теперь рассказала - чтобы спасти меня
Maria told her grandchildren that her father taught her to be generous, even in times when she was in need herself. Мария позже рассказала своим внукам, что отец научил её быть щедрой даже тогда, когда сама нуждалась.
I asked her why People wanted to interview her, and she told me that her father had invented the Dungeons & Dragons game. Я спросил, почему «People» интересуется ей, и она рассказала, что её отец придумал игру Dungeons & Dragons.
Mason praised The Guardian for having told the truth about the phone-hacking, but expressed doubt about the viability of the newspaper. Мейсон похвалил The Guardian за то, что газета рассказала правду о телефонных прослушках, но выразил сомнение в жизнеспособности газеты.
And you still haven't told anyone about her? И ты так никому о ней и не рассказала?
I only told you because i... I just want you to understand Why I can't let you in my life. Я тебе это рассказала просто чтобы ты понял почему я не могу впустить тебя в свою жизнь.
I told her about Laurie Littman... our fifth-grade teacher who left her husband for a woman. Я рассказала ей о Лоре Литтмен... нашей учительнице в пятом классе, которая бросила мужа ради женщины.
If we had, perhaps Corinne would have told me she was planning on running away. Если бы не это, Карин рассказала бы мне, что собирается убежать с ним.
I guess you told her about Noah? Так ты рассказала ей про Ноа?
If you had another man, you would have told me. Не думаю, что у тебя другой мужчина - ты бы рассказала.
I want you to tell him all the information you just told me. Я хочу, чтобы ты сказала ему обо всем, о чем рассказала мне.
She told me a bout life with Sammy, how she treated him. Она рассказала мне, как они живут с Сэмми, как она пытается помочь ему.
Miss Froy told me this story about a woman who was mistakenly sent to a private asylum because she didn't speak the language. Мисс Фрой рассказала мне историю о женщине, которую по ошибке отправили в закрытую психушку, потому что она не знала языка.
She told her mother, who advised her she had to keep quiet because the family was economically dependent on the uncle. Она рассказала об этом матери, которая велела ей молчать, потому что семья зависела от дяди в финансовом отношении.
I found something out in the water, and I told Shannon about it, and we thought you should know. Я нашла кое-что на берегу, водой прибило Я рассказала об этом Шэннон И мы решили, что ты должна знать...
OK, maybe she told a friend? Хорошо, может быть, она рассказала другу?
Has she told you how wildly popular she was in high school? Она рассказала вам, как дико популярна она была в школе?
The night I gave back his ring and told him about Yuri, I could see something crack inside him. В тот вечер, когда я вернула ему кольцо и рассказала о Юрии, я увидела, что внутри него что-то сломалось.
So what was the story, the one that she told you twice? И что это за история, которую она рассказала вам дважды?