Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
I wish you could have told me what was really going on, instead of me finding out this way. Я хотел бы, чтобы ты рассказала мне что на самом деле происходит с тобой, чтобы я не узнавал об этом вот так.
No one believed me when I told them how I found her, but it didn't matter. Никто не верил мне, когда я рассказала, как нашла её, но мне было всё равно.
If you value your life, please forget what I just told you! Если ты ценишь жизнь, забудь о том что я тебе рассказала!
And she told her what had happened, and that she was worried about her. И рассказала ей, что произошло, и что она волнуется за неё.
I told her, and she took it... she actually took it... Я рассказала ей и она приняла это... приняла это...
Peppino's next step to expose the Mafia was to create a radio station with his friends called "radio Aut" which condemned the Mafia and told about don Tano's participation in the drug trade. Следующим шагом Пеппино для разоблачения мафии стало создание с друзьями радиостанции под названием «radio Aut», которая осудила мафию и рассказала об участии Дона Тано в торговле наркотиками.
She told the judges that she wants to attend university and then become a model, which she hopes will enable her to travel. Судьям Татьяна рассказала, что хочет поступить в университет и затем стать моделью, что, как она надеется, позволит ей путешествовать.
Serialization finished after nine years, and Arakawa was satisfied with her work because she had told everything she wanted with the manga. После девяти лет работы над мангой Аракава заявила, что очень довольна своей работой, и что всё, что она хотела рассказать в манге, она рассказала.
Tackett told the girls that a local legend said the house was once owned by nine witches and that townspeople burned down the house to get rid of the witches. Тэкетт рассказала девочкам, что легенда гласит о том, что этим домом владели девять могущественных ведьм и горожане спалили дом, чтобы выгнать их.
These included his collection of Native American stories and legends, many of which his wife Jane Johnston Schoolcraft told him or translated for him from her culture. Также они включают его коллекцию индейских сказаний и легенд, одну часть из которых его жена Джейн Джонстон Скулкрафт рассказала ему, другие были переведены им самим.
Furler told her manager about the song, and he contacted Steve Greenberg, former president of Columbia Records and current CEO and Founder of S-Curve Records. Фурлер рассказала своему менеджеру о песне, и он связался со Стивом Гринбергом, бывшим президентом Columbia Records и нынешним генеральным директором и основателем S-Curve Records.
The tape recording of her statement was over 17 hours long; Topping described it as a "very well worked out performance in which, I believe, she told me just as much as she wanted me to know, and no more". Аудиозапись её заявления длилась более 17 часов; Топпинг охарактеризовал его как «очень хорошо продуманное представление, в котором она рассказала ровно столько, сколько хотела, чтобы я знал, и не больше».
Like the other Runaways, Xavin is an orphan (they told the group when they first appeared that their parents were dead because of the aliens' war). Как и другие беглецы, Хавин сирота (она рассказала группе, когда она впервые показала, что его родители мертвы из-за войны с инопланетянами).
Emily told me about your pathetic attempt to blackmail her and your vendetta against our family. Эмили рассказала мне о твоей жалкой попытке шантажировать ее И о твоей вендетте против нашей семьи
Whereupon she told me that they had all night to the appearance and are thinking that after a good cry party they no longer felt pain. И она рассказала мне, что всю ночь на привидение думал, что после хорошего плакать и партии они не чувствовал боли.
Ellet told the stories of women from every colony and from all ranks of society, with the exception of African Americans, whose role she chose to ignore. Эллет рассказала историю женщин из каждой колонии и из самых разных слоев общества, за исключением афроамериканцев, чью роль она предпочла проигнорировать.
On July 31, 1948, Bentley told the House Committee on Un-American Activities that White had been involved in espionage activities on behalf of Soviet Union during World War II, and had passed sensitive Treasury documents to Soviet agents. 31 июля 1948 Бентли рассказала комиссии по расследованию антиамериканской деятельности, что Уайт участвовал в шпионаже в пользу Советского Союза в течение Второй мировой войны, и передавал секретные документы Казначейства агентам советской разведки.
You still haven't told him the reasons why you disappeared Так ты еще не рассказала ему почему ты исчезла?
I told you everything - That isn't what I asked! Я рассказала вам все, о чем говорила Шарлотта Ломан...
You promised me you wouldn't and then you went ahead and told them. Ты обещала, что будешь молчать, а затем пошла к ним и всё рассказала.
You told me all about Maria: ...her shoe size, her astrological sign,... the books and music she likes... Ты рассказала мне о Марии все: ...ее размер обуви, знак Зодиака, книги и музыку,... которые ей нравятся...
You told her about the baby, then? - No. Значит, ты ей рассказала про ребенка?
I told him I had been invited to audition in New York City for the School of American Ballet. Я рассказала ему, что Школа Американского Балета пригласила меня на прослушивание в Нью-Йорк
So I told them about real life, what to expect, what they would get out of school, what they wouldn't. Поэтому я рассказала им о реальной жизни, чего ожидать, что будет когда они закончат школу, и если не смогут.
Well, we think that the same people who took your daughter may have Leila's sister, so you could start with telling us what she told the police. Ну, мы думаем, у тех же людей, что забрали вашу дочь может быть и сестра Лейлы, так что вы можете начать с того, что она рассказала полиции.