Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
I told Simon about doing one, and he recommended I try it with the girls, help 'em cope with their grief. Я рассказала Саймону об этом, и он посоветовал попробовать сделать такой с девочками, помочь им справиться со своим горем.
So you told your dad about all of that? Так ты обо всём рассказала отцу?
You told Michael bloody Dobson of all people? И ты рассказала проклятому Майклу Добсону?
Do you think he knows you told me? Как думаешь, тот дядя знает, что ты всё мне рассказала?
As he told us you would. Мама нам про тебя все рассказала.
The reason she opened up to me was because I told her no one else can know about this... I'm pregnant. Она поделилась со мной потому, что я ей рассказала - и никто больше не знает об этом - я беременна.
She told me about some secret organization with designs on world domination? Она рассказала мне о секретной организации, которая пытается захватить мир.
She told me all about you, about your brother, Luke, - at college. Она рассказала мне о тебе и твоем брате Люке, который сейчас в колледже.
Felicity told you, didn't she? Фелисити рассказала тебе, не так ли?
And that night on the plane when Angie told me hers, А той ночью в самолете, когда Энджи рассказала мне свой секрет,
What is it you haven't told me? Чего ты еще не рассказала мне?
She told me, back in the day, that you couldn't make the song work. Мама рассказала, что тебе эта песня оказалась не по зубам.
If I had known that she bought a gun, I would've told the police back then. Если бы я знала, что она купила пистолет, я бы рассказала полиции еще тогда.
Well, I told people at work that she's pregnant. Ну, я рассказала на работе, что она беременна
wait, she told you that story, too? Стой, она и тебе рассказала эту историю?
You told her we're having a baby? Ты рассказала ей, что у нас будет ребёнок?
She told me about her property business and that she was after a head of security. Она рассказала мне о своей своей фирме по недвижимости и что она подыскивает начальника отдела безопасности.
And the women told me that she lost her husband, her three daughters, and all eight of her grandchildren. А женщина рассказала, что потеряла мужа, трёх дочерей и восьмерых внуков.
And you told all of this to Mr. Harris? И это всё ты рассказала мистеру Харрису?
My mother told you, didn't she? Моя мама рассказала, так ведь?
As in, she told you that the date didn't actually go well. Потому как она рассказала тебе, что свидание не удалось.
From what you've told me about Lex, he's a man who's concerned with power. Из того, что ты мне рассказала о Лексе, он - человек, которого волнует сила.
She told me when she went to school, she was the only girl who ever chose to do mechanical drawing. Она рассказала мне, что когда ходила в школу, она была единственной, кто выбрал своей профессией техническое черчение.
Who told Dean Peterson, who called my dad! Которая рассказала всё декану, а тот позвонил моему отцу!
She said you told her, Mom. Она сказала, что ты ей об этом рассказала