I was so terrified - So, I told my parents what happened. |
я была так напугана поэтому рассказала родителям, что произошло |
I've told you everything I ever learned about him! |
Я вам всё рассказала, что знала о нём. |
Who else have you told about us? |
Кому еще ты рассказала о нас? |
And that's why when one of the girls that I bartend with told me about it... |
Именно поэтому, когда одна из девушек с которой я работала за барной стойкой, рассказала мне о... |
But I told you, so it doesn't matter. |
Но я тебе уже рассказала, так что не страшно |
I actually haven't even told Moira that we've been having lunch and hanging out. |
Я даже не рассказала Мойре, что мы собираемся пообедать и... провести время. |
So Nancy told me about this job at this great restaurant, Javu? |
Нэнси рассказала мне о работе в шикарном ресторане Джаву. |
She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC. |
На самом деле она пошла говорить с техническим департаментом Афганистана и рассказала главе департамента какова разница между переменным током и постоянным током. |
She called you and told you everything you needed to know to solve the case. |
Она позвонила вам и рассказала все, что могло бы вам понадобиться, чтобы раскрыть дело. |
She told me he has a second property, something he could never afford on a government salary. |
Она рассказала, что у него есть второй дом, который он никогда не потянул бы на зарплату госслужащего. |
Marika told me about your second house in Oslo... the one in your uncle's name, and the car you keep out there. |
Марика рассказала мне о твоем втором доме в Осло... том записанном, на имя твоего дяди, и автомобиле, который ты держишь там. |
Lila, I don't believe I've hurt that much since Mom told me how he was on his 11th birthday. |
Лайла, мне ещё никогда не было так больно, с тех пор, как мама рассказала, каким он был на свой 11-й день рождения... |
When he finds out what I told you, he'll kill me. |
Когда он узнает, что я тебе рассказала, он меня убьёт. |
What if I told her things about you? |
А если бы я рассказала гадости о тебе? |
Then I trust you told him everything? |
Полагаю, ты всё ему рассказала. |
I've told Madame Torgenot and Madame Petit all about you. |
Я много рассказала мадам Торжено и мадам Пети о тебе. |
Have you told anyone what you saw? |
Ты рассказала кому-нибудь о том, что видела? |
The reason Joshua came to town is that I told him about you - about us. |
Джошуа приехал сюда, потому что я рассказала о тебе... о нас. |
I told him useless stuff- who he met, what time, his routine, |
Я рассказала ему бесполезную ерунду, с кем он встречался, в какое время, его расписание, |
You told me about it last night, do you remember? |
Ты помнишь ведь, как мне все рассказала вчера вечером? |
So, Raina told me she'd been in contact with León Velez, but he'd gone dark. |
Рейна рассказала, что была на связи с Леоном Велезом, но он пропал. |
Mom told us of your exploits. |
Мама рассказала нам о твоих подвигах! |
That you told her about your new rune? |
Что ты рассказала ей о новой руне? |
I told my original public defender all about the affair, |
Я все рассказала об этом романе своему первому защитнику, но он сказал, что это даст мотив. |
You told Amy in the first place. |
Но ведь это ты первой рассказала обо всем Эми! |