You came to us and told us on your own. |
Пришла и рассказала нам по своей воле. |
And you, you haven't even told his father that he exists. |
И ты даже не рассказала его отцу о его существовании. |
I know Heather probably told you that I picked; I didn't pick. |
Наверное, Хизер рассказала тебе, что я выбрала, но я этого не делала. |
I told them everything I knew. |
Я рассказала им все, что знала. |
Miss Giraud, who also teaches my son, told me this story. |
Мадемуазель Жиро, которая даёт уроки и моему мальчику, рассказала мне вашу историю. |
I told him about Frederick and I. |
Я рассказала ему про нас с Фредериком. |
I guess she told him where she'd been. |
Она, наверное, рассказала ему, где была. |
Alicia Corwin - She told me some stuff. |
Алисия Корвин - Она рассказала мне кое-что. |
Fraida told me the whole sleazy story, Mr. French Tickler. |
Она мне рассказала всю эту мерзкую историю, мистер Французский Щекотальщик. |
I swear I would have told you. |
Клянусь, я бы тебе рассказала. |
Monsieur, I assure you that everything I've told you is absolutely true. |
Месье, я уверяю вас, все что я вам рассказала это абсолютная правда. |
I told him how you helped me out back then. |
Я рассказала ему, как ты мне помог тогда выбраться. |
And I also assumed that you'd told him of our shared moment. |
А еще я думал, что ты рассказала ему о нашем моменте. |
But I told them what a great guy you are. |
Но я им рассказала, какой ты хороший парень. |
She told me what you did. |
Она рассказала мне что вы сделали. |
She told me what she saw. |
Она рассказала мне, что видела. |
I told him I was only working as an escort to pay my way through law school. |
Я рассказала ему, что работаю в эскорте только чтобы оплатить обучение на юридических курсах. |
He'd kill me if he thought I told you anything. |
Он убил бы меня, если бы подумал, что я что-то рассказала вам. |
Mrs. Tremond's the one who told me about Harold Smith. |
Это миссис Тримонд рассказала мне о Гарольде Смите. |
She said she wanted to leave, and when she told Warren, he went mad. |
Она сказала, что хочет уехать, и когда она рассказала об этом Уоррену, Он взбесился. |
Anna's told me what's gone on between you. |
Анна рассказала, что между вами произошло. |
Then, you know Mrs Hughes asked me to intervene... and told me why. |
Тогда ты знаешь, что миссис Хьюс попросила меня вмешаться... и рассказала мне, почему. |
I'm sure I told you. |
Я уверена, что рассказала тебе. |
I beg you, Floriana, not a word to Oliviero about what I told you. |
Я умоляю тебя, Флориана, ни слово Оливьеро о том, что я рассказала тебе. |
Brand told me why you feel you have to go back. |
Брэнд рассказала, почему вы решили вернуться. |