| She told me everything, which I verified. | Она мне всё рассказала, я всё проверил. |
| Billets told me you found photos of kids. | Биллетс рассказала, что вы нашли фотографии детей. |
| I nearly told my mother, once, when I was at a particularly low ebb. | Однажды, когда мне было совсем уж паршиво, я почти рассказала своей матери. |
| Then I told Caroline, eventually, when she was old enough to understand. | В конце концов я рассказала Кэролайн, когда она была достаточно возрослой, чтобы понять. |
| You told me about the last dream. | Ты же рассказала мне о последнем сне. |
| I don't know why I've told you, Caroline. | Я не знаю, зачем я рассказала тебе, Кэролайн. |
| She told me what her husband used to do to her. | Она рассказала мне, что ее муж творил с ней. |
| She contacted me after you kidnapped her, told me everything she saw. | Связалась со мной после похищения, и рассказала все, что видела. |
| Ravvinsha had told us a little. I searched on the internet... | Раввинша рассказала нам немного, и я поискала в интернете... |
| I already told you what happened. | Я уже рассказала, что произошло. |
| Gloria found out about Bronski and Fontana, told Hogan. | Глория узнала о Бронски и Фонтана и рассказала Хогану. |
| If I hadn't told him my feelings, none of this would've even happened. | Если бы я не рассказала ему о своих чувствах, ничего из этого даже бы не случилось. |
| So you've told me everything. | Значит, ты рассказала мне все. |
| When I was 18, Ellen told me the truth. | Когда мне было 18, Эллен рассказала мне правду. |
| After she told me everything, I ran and I never looked back. | Когда она мне всё рассказала, я сбежал и никогда не оглядывался назад. |
| When I was 18, Mom took me to a church and told me. | Когда мне исполнилось 18, мама привела меня в церковь и все рассказала. |
| Well, she's told me really great things about your holy work, sir. | Мне она рассказала много прекрасного о вашей святой работе, сэр. |
| Well... I'm honored that you told me first. | Ну... я польщена, что ты рассказала мне первой. |
| You told me about your childhood. | Ты рассказала мне о своём детстве. |
| You just told me your whole plan. | Ты только что рассказала мне весь свой план. |
| Mrs. Krakauer told me all sorts of shocking things. | Миссис Крокер рассказала мне все, во всех шокирующих подробностях. |
| She has told me everything she knows and it is not enough. | Она рассказала мне все, что знает, но этого мало. |
| Although no me told why they are here. | И ты еще не рассказала, зачем ты сюда приехала. |
| Pnina also told me that you're a great basketball player and that you left the school team as well. | Пнина рассказала мне, что ты хороший баскетболист, но ушёл из школьной сборной. |
| I told them that there is no Vincent Zalanski. | Я рассказала, что нет никакого Винсента Залански. |