Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
She told me everything, which I verified. Она мне всё рассказала, я всё проверил.
Billets told me you found photos of kids. Биллетс рассказала, что вы нашли фотографии детей.
I nearly told my mother, once, when I was at a particularly low ebb. Однажды, когда мне было совсем уж паршиво, я почти рассказала своей матери.
Then I told Caroline, eventually, when she was old enough to understand. В конце концов я рассказала Кэролайн, когда она была достаточно возрослой, чтобы понять.
You told me about the last dream. Ты же рассказала мне о последнем сне.
I don't know why I've told you, Caroline. Я не знаю, зачем я рассказала тебе, Кэролайн.
She told me what her husband used to do to her. Она рассказала мне, что ее муж творил с ней.
She contacted me after you kidnapped her, told me everything she saw. Связалась со мной после похищения, и рассказала все, что видела.
Ravvinsha had told us a little. I searched on the internet... Раввинша рассказала нам немного, и я поискала в интернете...
I already told you what happened. Я уже рассказала, что произошло.
Gloria found out about Bronski and Fontana, told Hogan. Глория узнала о Бронски и Фонтана и рассказала Хогану.
If I hadn't told him my feelings, none of this would've even happened. Если бы я не рассказала ему о своих чувствах, ничего из этого даже бы не случилось.
So you've told me everything. Значит, ты рассказала мне все.
When I was 18, Ellen told me the truth. Когда мне было 18, Эллен рассказала мне правду.
After she told me everything, I ran and I never looked back. Когда она мне всё рассказала, я сбежал и никогда не оглядывался назад.
When I was 18, Mom took me to a church and told me. Когда мне исполнилось 18, мама привела меня в церковь и все рассказала.
Well, she's told me really great things about your holy work, sir. Мне она рассказала много прекрасного о вашей святой работе, сэр.
Well... I'm honored that you told me first. Ну... я польщена, что ты рассказала мне первой.
You told me about your childhood. Ты рассказала мне о своём детстве.
You just told me your whole plan. Ты только что рассказала мне весь свой план.
Mrs. Krakauer told me all sorts of shocking things. Миссис Крокер рассказала мне все, во всех шокирующих подробностях.
She has told me everything she knows and it is not enough. Она рассказала мне все, что знает, но этого мало.
Although no me told why they are here. И ты еще не рассказала, зачем ты сюда приехала.
Pnina also told me that you're a great basketball player and that you left the school team as well. Пнина рассказала мне, что ты хороший баскетболист, но ушёл из школьной сборной.
I told them that there is no Vincent Zalanski. Я рассказала, что нет никакого Винсента Залански.