I already told you everything Why would I lie? |
Я уже вам всё рассказала, с чего бы мне лгать? |
She's only told us this much because she wants us to drop the matter. |
Она рассказала нам столько лишь потому, что хочет, чтобы мы бросили дело. |
Look, I've told you all I know. |
Послушайте, я рассказала вам все, что знаю. |
Beth told us about your condition. |
Бет рассказала нам о ваших проблемах. |
And she told them that she had been kidnapped when she was 8. |
И она рассказала, что её похитили в 8-летнем возрасте. |
You should have told me about your great plan! |
Да если б ты только рассказала мне о своем грандиозном плане...! |
I already told them that before you got here. |
Я им рассказала это до твоего прихода. |
Roberte has told me about your meetings at the Dulatres. |
Роберта рассказала мне о ваших встречах у Дюлатров. |
On my eighth birthday... after he'd left... she told me that... |
На мой восьмой день рождения, после того, как он ушёл, она рассказала мне, что он не был моим отцом. |
And I told him about Rodrigo. |
И я рассказала ему о Родриго. |
Later, she told me she was back with her ex. |
Она рассказала, что снова была с её бывшим. |
First story you ever told me. |
Как я могу забыть первую историю, которую ты мне рассказала? |
Peter, Bonnie told me that Joe's very upset. |
Питер, Бонни рассказала мне как расстроен Джо. |
So I told Evan, because we're close. |
И рассказала Эвану, потому что мы были близки. |
I've told my girlfriends about you and they have chores too. |
Я рассказала о тебе моим подружкам, и у них тоже есть работа по дому. |
Jake, Maury told me who Figgis has working for him in the FBI. |
Джейк, Мора рассказала, кто работает на Фиггиса в ФБР. |
Olivia, your mother told me about the deal she made with Jonas Hodges. |
Оливия, твоя мама рассказала мне о сделке, которую она заключила с Джонасом Ходжесом. |
He does some coaching on the side and I told him about you. |
Он немного занимается репетиторством, и я рассказала ему о тебе. |
Did you actually believe the story she told you? |
Ты в самом деле веришь той истории, что она тебе рассказала? |
I told him I don't want to take over the bakery. |
Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней. |
Olivia told me everything- amanda, billy chambers, The whole shebang. |
Оливия рассказала мне все - про Аманду, Билли Чемберса, всю историю. |
And she told me a story that had happened four years earlier. |
Она рассказала мне историю, произошедшую четыре года назад. |
Jessica told you they won't say my name and you thought it was hilarious. |
Джессика рассказала тебе, что они не называют мою фамилию, и ты решил, что это забавно. |
I told him everything you did! |
Я ему рассказала обо всем, что вы сделали! |
I haven't told you what my favorite Japanese word was. |
Я не рассказала вам о моём любимом японском слове. |