| I already told you everything Why would I lie? | Я уже вам всё рассказала, с чего бы мне лгать? |
| She's only told us this much because she wants us to drop the matter. | Она рассказала нам столько лишь потому, что хочет, чтобы мы бросили дело. |
| Look, I've told you all I know. | Послушайте, я рассказала вам все, что знаю. |
| Beth told us about your condition. | Бет рассказала нам о ваших проблемах. |
| And she told them that she had been kidnapped when she was 8. | И она рассказала, что её похитили в 8-летнем возрасте. |
| You should have told me about your great plan! | Да если б ты только рассказала мне о своем грандиозном плане...! |
| I already told them that before you got here. | Я им рассказала это до твоего прихода. |
| Roberte has told me about your meetings at the Dulatres. | Роберта рассказала мне о ваших встречах у Дюлатров. |
| On my eighth birthday... after he'd left... she told me that... | На мой восьмой день рождения, после того, как он ушёл, она рассказала мне, что он не был моим отцом. |
| And I told him about Rodrigo. | И я рассказала ему о Родриго. |
| Later, she told me she was back with her ex. | Она рассказала, что снова была с её бывшим. |
| First story you ever told me. | Как я могу забыть первую историю, которую ты мне рассказала? |
| Peter, Bonnie told me that Joe's very upset. | Питер, Бонни рассказала мне как расстроен Джо. |
| So I told Evan, because we're close. | И рассказала Эвану, потому что мы были близки. |
| I've told my girlfriends about you and they have chores too. | Я рассказала о тебе моим подружкам, и у них тоже есть работа по дому. |
| Jake, Maury told me who Figgis has working for him in the FBI. | Джейк, Мора рассказала, кто работает на Фиггиса в ФБР. |
| Olivia, your mother told me about the deal she made with Jonas Hodges. | Оливия, твоя мама рассказала мне о сделке, которую она заключила с Джонасом Ходжесом. |
| He does some coaching on the side and I told him about you. | Он немного занимается репетиторством, и я рассказала ему о тебе. |
| Did you actually believe the story she told you? | Ты в самом деле веришь той истории, что она тебе рассказала? |
| I told him I don't want to take over the bakery. | Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней. |
| Olivia told me everything- amanda, billy chambers, The whole shebang. | Оливия рассказала мне все - про Аманду, Билли Чемберса, всю историю. |
| And she told me a story that had happened four years earlier. | Она рассказала мне историю, произошедшую четыре года назад. |
| Jessica told you they won't say my name and you thought it was hilarious. | Джессика рассказала тебе, что они не называют мою фамилию, и ты решил, что это забавно. |
| I told him everything you did! | Я ему рассказала обо всем, что вы сделали! |
| I haven't told you what my favorite Japanese word was. | Я не рассказала вам о моём любимом японском слове. |