Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
And it wasn't until she met a Vietnamese lady who told her this, and then tutored her for two days intensively, that she was able to go into her exam И только после того, как она встретила вьетнамку, которая рассказала ей об этом, а потом интенсивно учила её 2 дня, она была готова пройти экзамен.
I have told every woman in this town that we are getting married, and all you have to say to me is, "i don't know"? Я всем рассказала, что мы собираемся пожениться, а всё что ты можешь мне сказать, это: "Не знаю?" А что ты хочешь от меня услышать?
So to wrap up, the story I just told you is a story about how a dominant peacebuilding culture shapes the intervener's understanding of what the causes of violence are, how peace is made, and what interventions should accomplish. Итак, история, которую я сейчас рассказала, - это история о том, как доминирующая культура построения мира формирует понимание вмешивающейся стороны о причинах насилия, о том, как создаётся мир, и что должно быть достигнуто вмешательством.
Told me how to disarm the bomb. Рассказала, как обезвредить бомбу.
THE NURSE ON DUTY TOLD ME. Дежурная сестра рассказала мне.
During the discussion, in particular discussion of child bonded labour, the representative of Pakistan told of numerous initiatives - recent and less recent - taken by her Government and of the relative success in implementing them; she regretted that they had not been sufficiently referred to. В рамках конкретного обсуждения вопрос о подневольном детском труде представитель Пакистана рассказала о многочисленных новых и старых инициативах ее правительства и об относительно успешном их осуществлении, высказав в этой связи сожаление о том, что данные инициативы не нашли достаточного освещения.
And she told all the other people, and she said, "How couldit possibly be that something that's cheap and simple works as wellas something that's complicated and expensive?" Она рассказала об это всем остальным и спросила: «Возможноли, чтобы что-то дешёвое и простое работало также хорошо, какчто-то сложное и дорогое?»
And after you had told them what he had done to you they told you what he had done to them! И когда ты рассказала им, что он делал с тобой они сказали, что с ними тоже!
And after you had told them what he had done to you... [Yells]... they told you what he had done to them! Когда ты рассказала им, что случилось в тот день... они рассказали, что он сделал с ними!
Did she even tell you what - she did to me? - She told me she put Она хоть рассказала тебе, что мне сделала?
Told her about deaf schools. Рассказала ей о школе для глухих.
Told us, showed us videos. Рассказала, показала несколько видео.
What Haven't You Told Him? Что ты ему не рассказала?
Told me about her troubles. Рассказала мне о своих неприятностях.
"Told you before." "Рассказала тебе ранее".
Told this gentlemen my predicament. Рассказала этому джентельмену о проблеме.
Told him about the money? Рассказала ему про деньги?
YOUR MOTHER'S TOLD ME EVERYTHING. Твоя мама мне все рассказала.
but, see, the only reason they fired him is because people were gossiping, and the only reason they're gossipg is because of what I told mrs. mccluskey. Но ведь его уволили как раз из-за сплетен, А сплетни начались, потому что я рассказала мисис маккЛАсски.
I'M NOT INTERESTED. MARCIA TOLD ME ABOUT A MEMORY SHE HAD ABOUT A LITTLE BOX. Марша рассказала мне об одном своём воспоминании - о маленькой коробочке.
She told me about "The Dancing Horse". И рассказала о статуэтке.
Well, obviously, you haven't told them everything. Ты им не все рассказала.
The nurse told me about what happened. Медсестра мне все рассказала.
She told you that much, did she? Но кое-что она всё-таки рассказала?
Told me all about him. Она мне всё рассказала о нём.