| Jeannie told us all about your little panic attack last night. | Джинни рассказала нам о твоём вчерашнем приступе паники. |
| Wen-sun's wife told me things about Wen-ching's childhood. | Жена Вэньсуна рассказала мне кое-что о детстве Вэньчина. |
| My mom told him about Wilfred. | Это моя мама рассказала ему про Уилфреда. |
| Susie's told me everything you've done. | Сьюзи рассказала мне всё, что вы сделали. |
| Adrian told me that ricky slept over a few times this summer. | Эдриан рассказала мне, что Рикки спал у тебя пару раз летом. |
| Mike, your grandmother told me about the books you threw out. | Твоя бабушка рассказала мне о выброшенных книгах, Майк. |
| A friend told me about this woman who works with accomplished men. | Подруга рассказала мне о женщине, которая работает с богатыми мужчинами. |
| I called Driscoll, and I told him about salton foods. | Я позвонила Дрисколлу и рассказала ему о "Сэлтон Фудс". |
| And the worst part is, you told her about Jamie. | И хуже всего, что ты рассказала ей о Джейми. |
| She told me that night she was fed up. | Она рассказала, что ночью ей надоели. |
| And Hanna... told me about the boy back in Iceland. | И Ханна... рассказала мне о парне, который остался в Исландии. |
| What I've told you I learnt from your daughter. | То, о чем я вам рассказала, я узнала от вашей дочери. |
| Eventually, she would have told her stories. | В конце концов, рассказала бы свои истории. |
| Yes, that's what you told me. | Да, это всё, что ты мне рассказала. |
| She told me about it a year ago when I got stomach flu from that sewer rave. | Она рассказала мне о ней год назад, когда у меня был желудочный грипп после вечеринки в канализации. |
| Just like I told you when you needed it? | Так же, как я рассказала о ней тебе, когда ты нуждалась в этом. |
| Well, she would never have told you. | Она бы никогда и не рассказала тебе. |
| 'Cause she told us how you met. | Потому что она рассказала нам, как вы познакомились. |
| I told them all about your candy. | Я уже им рассказала про Ваши сладости. |
| I didn't tell your mom. I told Emma. | Я ничего не рассказала твоей маме, лишь Эмме. |
| Debra Brite told me about the new line he's trying to launch. | Дебра Брайт рассказала мне о его новой линии одежды. |
| She also told me that the plans for an imminent attack on our government are on there. | Она также рассказала, что здесь есть планы нападения на наше правительство. |
| The witch Servilia's woman told him an evil tale about his wife. | Приспешница это ведьмы СервИлии рассказала ему небылицу про жену. |
| And that's when I realized Robin never told Don she had dated Barney. | И тут я понял, что Робин не рассказала Дону, что она встречалась с Барни. |
| Charlie told me what happened to you today, and I'm sorry. | Чарли рассказала мне, что случилось с тобой сегодня. |