Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
Noa told me about her... about how she'd abandoned her as a kid, leave her to fend for herself all the time. Ноа рассказала мне о ней... как она бросала её в детстве, постоянно оставляла одну.
Do you know why I told you this? Знаешь, почему я это рассказала?
What else haven't you told me? Чего ещё ты мне не рассказала?
I'm so angry Mummy told everyone I got knocked up. Я так зла, что мама рассказала всем, что я забеременела.
If you told me all the lies I might deserve Если бы ты рассказала мне всю правду, что я заслуживаю
When you told me this was to be, I was upset by the thought of having lied to Anne. Когда ты рассказала о ваших планах, я была расстроена, что пришлось обмануть Энн.
No, no, it's good that you told me, sweet pea. Очень здорово, что ты рассказала мне это, малышка.
If I weighed 300Ibs and had acne, you wouldn't have told me that stuff. Если бы я весила 300 фунтов и была прыщавая, ты бы не рассказала мне ничего.
That story is an exact facsimile of the Hook Hand story Hester told about an hour ago. Эта история - точная копия рассказа о Руке-Крюке, который Эстер рассказала около часа назад.
How come the secretary never told Collins? Почему секретарша так и не рассказала Стивену?
She told us that many Chinese were caught in the middle under Indonesian rule and had to make regular contributions to both sides. Она рассказала, что при индонезийском правлении многие китайцы оказались как бы между двух огней, и им приходилось постоянно помогать и той, и другой стороне.
After she went to the precinct, I told him what she was saying. После того, как она ходила в участок, я рассказала ему о том, что она говорила.
And I even told my mom about him! Я даже маме о нём рассказала!
She told me about the shoplifting and the drinking and the pregnancy scare. Она рассказала о магазинных кражах, и об алкоголе, и о страхе беременности.
I couldn't tell him about Santos, so I panicked and told him... about Victor Olson. Я не могла сказать ему про Сантоса, я запаниковала и рассказала ему о Викторе Олсене.
She told you what I did? Она рассказала тебе, что я сделал?
I told you Jason broke up with her, you acted like you didn't know. Я рассказала тебе, что Джейсон расстался с ней, а ты сделал вид, что не знаешь ее.
She told me about coming to see you and that you wanted to help her. Отец, она рассказала мне, что вы хотели ей помочь.
I have told my story, but the stories you have not heard are thousand-fold. Я рассказала вам свою историю, но историй, которых вы не слышали, в тысячи раз больше.
I'm the one that told David, not my dad. Это я рассказала обо всем Дэвиду, а не мой отец.
Remember the story she told on the train about her and her brother? Помнишь историю про них с братом, что она рассказала в поезде?
Ever since you told me about that bike I couldn't stop thinking about it. С тех пор, как ты рассказала мне историю о велосипеде я постоянно о ней думаю.
Until my mom told me, I didn't know little people existed. Я бы, наверное, никогда о вас не узнал, если бы мне не рассказала мама.
Ron, Kim told all my jokes, all of them. Рон, Ким рассказала все мои шутки, абсолютно все.
She came to my place, told me what he'd done. Она пришла ко мне домой, рассказала мне, что он сделал.