| And I told her about the man sitting next to me. | Я рассказала ей о человеке, что сидел со мной рядом. |
| A-Are you suggesting that I told him? | И вы предполагаете, что это я ему рассказала? |
| Because Rachel, the woman who's working for Dixon's campaign, told her. | Рэйчел, женщина, работавшая над предвыборной кампанией Диксона, ей рассказала. |
| Valerie walked into your little magic box and told you all about her unconventional use of orthopedic pillows, and... | Валери вошла в вашу магическую коробочку и рассказала вам о нетрадиционном использовании ортопедических подушек, и... |
| A friend from my wives support group told me about this outreach center. | Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре. |
| Of course she told me about that. | Да, конечно, она мне всё рассказала. |
| I told the world you were a genius. | Я рассказала миру о том, что ты гений. |
| Emma told me Belle confessed about knowing Anna. | Эмма мне рассказала о разговоре Белль и Анны. |
| In less than 24 hours, she told me everything I wanted to know. | Меньше чем за 24 часа она рассказала мне все, что я хотел знать. |
| I told you my whole long, boring life story. | Рассказала тебе свою длинную скучную жизнь. |
| I don't know why I told you that. | Не знаю, почему это рассказала. |
| And she told you things about my brother that you used as ammunition for blackmailing him. | И она рассказала вам кое-что о моём брате, и вы использовали это, чтобы шантажировать его. |
| I've told her what's happening. | Я рассказала ей, что происходит. |
| She told me things about Paul we didn't know. | Она рассказала мне о Поле то, чего мы не знали. |
| I told him everything we'd discovered thanks to his wife. | Я рассказала ему обо всём, что мы узнали благодаря его жене. |
| All right? I told her about your NYU column. | Я рассказала ей про твою университетскую колонку. |
| And then Lily told her the whole story, right down to the brown shoes with the little snowflakes on them. | И затем Лили рассказала ей всю историю, включая коричневые туфли со снежинками на них. |
| And then she told me about her life. | А затем она рассказала мне о своей жизни. |
| I've told you everything I know. | Я рассказала вам все, что знала. |
| She told me all this because she cares about me. | Она мне все рассказала, потому что я ей не чужая. |
| She said it to me, so she probably told everyone. | Она сказала это мне, так что, возможно, она рассказала всем. |
| She told me about your hands on Lane. | Она рассказала мне о твоих руках на Лейн. |
| You told her, I'm just a little mystified as to why you would do that. | Ты рассказала ей, я просто немного удивлена, почему ты поступила так. |
| Cyn told us about what happened. | Син рассказала нам, что произошло. |
| She told me about the tumor. | Но она рассказала мне об опухоли. |