She told members of the delegation that few improvements had been made at the facility in the previous six years. |
Она рассказала членам делегации о том, что в центре за последние шесть лет были произведены лишь немногие улучшения. |
Her sister told her that they tried to call the ambulance by mobile phone but the connection was not possible. |
Ее сестра рассказала ей, что они пытались вызвать по мобильному телефону скорую помощь, однако связи не было. |
She further told him of the chaos that erupted during the demonstration. |
Она далее рассказала ему о хаосе, который начался во время этой демонстрации. |
I already told you everything I know and I gave you Gellar's boxes. |
Я уже рассказала вам, все что знаю... и отдала бумаги Геллара. |
She was told in particular about the terrible exploitation experienced by one caregiver. |
Одна из них рассказала ей, в частности, о том, какой жестокой эксплуатации ее подвергали. |
And you told this to Garrett. |
И ты рассказала об этом Гаррету. |
I wish Laura had told me the end of that story. |
Жаль, Лора не рассказала мне эту историю до конца. |
T already told me how she's helping you violate your son's privacy. |
Ти уже рассказала мне, как она помогает тебе вторгаться в личную жизнь твоего сына. |
I'm really glad I told you guys about my cancer gene. |
Я рада, что рассказала вам про ген рака. |
My wife told me that story last night. |
Моя жена рассказала мне эту историю вчера ночью. |
I bribed Becky Jackson with candy, and she told me everything. |
Я подкупила Бекки Джексон конфеткой, и она мне все рассказала. |
She told me that she and Todd are doing it left and right. |
Она рассказала, что они с Тоддом занимаються "этим" направо и налево. |
Because he said you told him. |
Он утверждает, что ты рассказала. |
She only told me so that I would help her with the party. |
Она рассказала мне только для того, чтобы я помог ей с вечеринкой. |
El told me about your bat phone since day one. |
Эл рассказала мне о твоем бэт-телефоне в первый же день. |
I told my therapist that I'm always feeling this overwhelming need to just hold him again. |
Я рассказала своему врачу, что постоянно ощущаю эту непреодолимое желание просто подержать его снова. |
I mean, I've told you all my secrets. |
Я рассказала тебе все свои секреты. |
Look, I told y'all everything I know. |
Послушайте, я рассказала вам все, что знаю. |
You know, David, Blanca has told me some stories... crazy ones. |
Эй, Дэвид. Бланка рассказала мне какие-то сумасшедшие истории о тяжелой жизни. |
I mean, she told Pornstache about the trucks. |
Я имею в виду, это ведь она рассказала о грузоввиках Порноусишкам. |
Ivan, you know I told them it was one night. |
Айвен, знаешь я рассказала им, что это была одна ночь... |
I told them about the room and feeling so sad after. |
Я рассказала им о комнате и о том, как было грустно после. |
Sister Evangelina told me what happened. |
Сестра Эванджелина рассказала мне что произошло. |
I told you the full nature of the relationship. |
Я уже рассказала вам все о наших отношениях. |
I told him when I was working for him. |
Я сама ему рассказала, когда на него работала. |