Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
She told members of the delegation that few improvements had been made at the facility in the previous six years. Она рассказала членам делегации о том, что в центре за последние шесть лет были произведены лишь немногие улучшения.
Her sister told her that they tried to call the ambulance by mobile phone but the connection was not possible. Ее сестра рассказала ей, что они пытались вызвать по мобильному телефону скорую помощь, однако связи не было.
She further told him of the chaos that erupted during the demonstration. Она далее рассказала ему о хаосе, который начался во время этой демонстрации.
I already told you everything I know and I gave you Gellar's boxes. Я уже рассказала вам, все что знаю... и отдала бумаги Геллара.
She was told in particular about the terrible exploitation experienced by one caregiver. Одна из них рассказала ей, в частности, о том, какой жестокой эксплуатации ее подвергали.
And you told this to Garrett. И ты рассказала об этом Гаррету.
I wish Laura had told me the end of that story. Жаль, Лора не рассказала мне эту историю до конца.
T already told me how she's helping you violate your son's privacy. Ти уже рассказала мне, как она помогает тебе вторгаться в личную жизнь твоего сына.
I'm really glad I told you guys about my cancer gene. Я рада, что рассказала вам про ген рака.
My wife told me that story last night. Моя жена рассказала мне эту историю вчера ночью.
I bribed Becky Jackson with candy, and she told me everything. Я подкупила Бекки Джексон конфеткой, и она мне все рассказала.
She told me that she and Todd are doing it left and right. Она рассказала, что они с Тоддом занимаються "этим" направо и налево.
Because he said you told him. Он утверждает, что ты рассказала.
She only told me so that I would help her with the party. Она рассказала мне только для того, чтобы я помог ей с вечеринкой.
El told me about your bat phone since day one. Эл рассказала мне о твоем бэт-телефоне в первый же день.
I told my therapist that I'm always feeling this overwhelming need to just hold him again. Я рассказала своему врачу, что постоянно ощущаю эту непреодолимое желание просто подержать его снова.
I mean, I've told you all my secrets. Я рассказала тебе все свои секреты.
Look, I told y'all everything I know. Послушайте, я рассказала вам все, что знаю.
You know, David, Blanca has told me some stories... crazy ones. Эй, Дэвид. Бланка рассказала мне какие-то сумасшедшие истории о тяжелой жизни.
I mean, she told Pornstache about the trucks. Я имею в виду, это ведь она рассказала о грузоввиках Порноусишкам.
Ivan, you know I told them it was one night. Айвен, знаешь я рассказала им, что это была одна ночь...
I told them about the room and feeling so sad after. Я рассказала им о комнате и о том, как было грустно после.
Sister Evangelina told me what happened. Сестра Эванджелина рассказала мне что произошло.
I told you the full nature of the relationship. Я уже рассказала вам все о наших отношениях.
I told him when I was working for him. Я сама ему рассказала, когда на него работала.