| One compliment about her hair, and she told me you gave Louis the bad news an hour ago. | Один комплимент о ее прическе, и она рассказала, что час назад ты сообщил Луису плохие новости. |
| Mrs. Logan told us that she stopped sleeping with you four years ago. | Миссис Логан рассказала нам, что перестала спать с вами 4 года назад. |
| She told us all about that money you raised for those African kids. | Она нам все рассказала о тех деньгах, которые вы собрали для африканских детей. |
| Una told me how she died. | Уна рассказала, как она погибла. |
| That's what I told Thompson and she fired me. | Я рассказала об этом Томпсон, а она меня уволила. |
| Camilla's told me about how you were in a care home. | Камилла рассказала мне о том, что ты была в приюте. |
| I've told you how I live. | Я рассказала тебе, как я живу. |
| She told me how close you and Nick are. | Она рассказала мне, как вы с Ником близки. |
| I told them what happened, that I didn't wait for consent. | Я рассказала им о случившемся, и что я не стала ждать согласия. |
| You told him everything about us. | Ты рассказала ему о нас все. |
| And I told him about... Ethan. | Я рассказала ему... про Этана. |
| I told him about our little baby boy. | Я рассказала ему о нашем маленьком мальчике. |
| You know, after we tangled, Cousin Mary told us all about you. | После нашей встречи кузина Мэри всё о тебе рассказала. |
| Juliette tried to undo it before she told me, and she can't. | Джульетта пыталась это исправить до того как рассказала мне, но не смогла. |
| Abigail Lamb told me all about it. | Эбигейл Лэмб мне о нем рассказала. |
| I told Amir about us meeting at lunch. | Я рассказала Амиру, что мы виделись в обед. |
| Sylvia just told me you're getting a divorce. | Сильвия только что рассказала, что вы разводитесь. |
| I had a conversation with Tandy, and she told me about mom. | Я поговорила с Тэнди, и она рассказала мне всё о маме. |
| She told me that you are the one man who's rejected her advances in the past. | Она рассказала мне, что вы единственный мужчина, который устоял перед ней. |
| We expelled Marnie and this gentlemen when his wife told us about the affair. | Мы исключили Марни и этого господина, когда его жена рассказала нам о их романе. |
| She told me you were expecting. | Она рассказала, что вы ждете ребенка. |
| Ziva has told you things about me. | Зива рассказала вам что-то обо мне. |
| When Kiki told me about the poor girl in my storage container... | Когда Кики рассказала мне о бедной девушке в моём контейнере... |
| But I'm curious to know what it is exactly she told you. | Но мне любопытно, что именно она тебе рассказала. |
| And then the State told us about you. | А потом соц.служба рассказала нам о тебе. |