Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
One compliment about her hair, and she told me you gave Louis the bad news an hour ago. Один комплимент о ее прическе, и она рассказала, что час назад ты сообщил Луису плохие новости.
Mrs. Logan told us that she stopped sleeping with you four years ago. Миссис Логан рассказала нам, что перестала спать с вами 4 года назад.
She told us all about that money you raised for those African kids. Она нам все рассказала о тех деньгах, которые вы собрали для африканских детей.
Una told me how she died. Уна рассказала, как она погибла.
That's what I told Thompson and she fired me. Я рассказала об этом Томпсон, а она меня уволила.
Camilla's told me about how you were in a care home. Камилла рассказала мне о том, что ты была в приюте.
I've told you how I live. Я рассказала тебе, как я живу.
She told me how close you and Nick are. Она рассказала мне, как вы с Ником близки.
I told them what happened, that I didn't wait for consent. Я рассказала им о случившемся, и что я не стала ждать согласия.
You told him everything about us. Ты рассказала ему о нас все.
And I told him about... Ethan. Я рассказала ему... про Этана.
I told him about our little baby boy. Я рассказала ему о нашем маленьком мальчике.
You know, after we tangled, Cousin Mary told us all about you. После нашей встречи кузина Мэри всё о тебе рассказала.
Juliette tried to undo it before she told me, and she can't. Джульетта пыталась это исправить до того как рассказала мне, но не смогла.
Abigail Lamb told me all about it. Эбигейл Лэмб мне о нем рассказала.
I told Amir about us meeting at lunch. Я рассказала Амиру, что мы виделись в обед.
Sylvia just told me you're getting a divorce. Сильвия только что рассказала, что вы разводитесь.
I had a conversation with Tandy, and she told me about mom. Я поговорила с Тэнди, и она рассказала мне всё о маме.
She told me that you are the one man who's rejected her advances in the past. Она рассказала мне, что вы единственный мужчина, который устоял перед ней.
We expelled Marnie and this gentlemen when his wife told us about the affair. Мы исключили Марни и этого господина, когда его жена рассказала нам о их романе.
She told me you were expecting. Она рассказала, что вы ждете ребенка.
Ziva has told you things about me. Зива рассказала вам что-то обо мне.
When Kiki told me about the poor girl in my storage container... Когда Кики рассказала мне о бедной девушке в моём контейнере...
But I'm curious to know what it is exactly she told you. Но мне любопытно, что именно она тебе рассказала.
And then the State told us about you. А потом соц.служба рассказала нам о тебе.