Английский - русский
Перевод слова Told
Вариант перевода Рассказала

Примеры в контексте "Told - Рассказала"

Примеры: Told - Рассказала
Maybe if I had told her I worked for the FBI, she wouldn't have run. Может если бы я рассказала, что работаю в ФБР, она бы не сбежала.
You must have told the story about me carrying you in the snow. Ты, наверное, рассказала им, как я валял тебя в снегу.
Did I ever tell you how Camille told me she was pregnant with Justin? Я тебе рассказывал как Камилла рассказала мне, что беременна Джастином?
This is the man that Silver told us about. Это тот человек, о котором нам рассказала Сильвер
I told him everything that was going on, and he made me promise to help him get you out to safety. Я рассказала ему обо всем, что происходило и он взял с меня обещание помочь тебе выбраться в безопасное место.
Who else have you told about this? Кому ещё ты об этом рассказала?
I told her a friend arrived from Germany and I was asked... to submit a woman. Я рассказала Элли, что один мой друг приезжает из Германии, что он недавно развёлся.
Skye, what have you told her? Скай, что ты ей рассказала?
I realized the only reason you told me all those things was so we could start fresh, and I really want that. Я понял, что ты мне рассказала о всех тех вещах только по одной причине чтобы мы могли начать с чистого листа.
Anyway, Jane told Michael, and Michael wanted to help, only he'd lost his detective job. Джейн рассказала Майклу, и Майкл захотел помочь, только вот он уже не работает детективом.
Genevieve told me a little about what's going on. I'll take the dog off your hands for a while. Женевьева рассказала мне немного о ваших делах, и я могу взять собаку на некоторое время.
It's been a few days since I told you of my suspicions about Idelle, her role in the attack on the governor's caravan. Уже несколько дней прошло с тех пор, как я рассказала тебе про Идель. О ее роли в нападении на губернатора.
You told him what you do? Ты рассказала ему, чем занимаешься?
Have you told Cameron about your hobbit feet? Ты рассказала Кэмерону о своих ногах хоббита?
If I told it in a room of people, you'd be the only one not laughing. Если бы я рассказала её в комнате, полной людей, то ты была бы единственной, кто над ней не смеётся.
I ran into him. I told him... you wouldn't go to work for some days. Не волнуйся, я видела его... все рассказала... можешь не ходить на работу несколько дней.
I know they would - they did it to Barbara Chen last year when I told everyone she was pregnant. Посмеют еще и как - они так поступили в прошлом году с Барбарой Чен, когда я рассказала всем, что она беременна.
She would probably have told you if she wanted you to know. Если бы она хотела, чтобы ты знал, то, наверно бы, рассказала.
Lookit, maybe Serena told him about us, you know? Может, Серена рассказала ему о нас?
Have you told them about our decision yet? Ты уже рассказала им о нашем решении?
And then I talked to the wife's makeup artist, and she told me all about the bruises that she had to cover up every morning. И тогда я поговорила с визажистом жены, и она рассказала мне все об ушибах что ей пришлось замазывать каждое утро.
Well, have you told Gordon about us yet? А ты Гордону про нас уже рассказала?
It would be helpful if you told me everything you saw. Если бы ты рассказала всё, что знаешь, это бы помогло.
Lucy, what have you told them about us? Люси, что ты им вообще о нас рассказала?
Look, I was just really surprised at what Zoey told me, and I... Я был ошарашен тем, что рассказала мне Зои, а я...