Today, the vital role of meteorological services for sustainable development is well recognized. |
В настоящее время общепризнанной является важная роль метеорологических служб в содействии устойчивому развитию. |
Today, the China Satellite Educational Television Project uses over 90,000 terminals, all manufactured in China. |
В настоящее время в рамках китайского проекта в области спутникового учебно-образовательного телевидения используются более 90000 терминалов отечественного производства. |
Today, the Sixth Committee is undertaking the preparatory work for the planned international criminal court. |
В настоящее время Шестой комитет ведет подготовительную работу по созданию задуманного международного уголовного суда. |
Today, they continued to face harsh economic conditions, high unemployment and recurrent violence. |
В настоящее время палестинская молодежь по-прежнему сталкивается с экономическими трудностями, высокой безработицей и непрекращающимся насилием. |
Today, nearly two million people live in the contaminated area of Belarus, including approximately 500,000 children. |
В настоящее время на загрязненной территории Беларуси проживает почти 2 миллиона человек, в том числе около 500000 детей. |
Today, the internally displaced are more willing to identify themselves as such. |
В настоящее время лица, перемещенные внутри страны, с большей готовностью называют себя таковыми. |
Today, young people do not consider marriage as a social or other settlement but as a fulfilment of their life with a companion. |
В настоящее время молодые люди рассматривают брак не как социальное или иное сожительство, а как проведение совместной жизни с компаньоном. |
Today, the objective is the development of a National Welfare System. |
В настоящее время задача заключается в создании национальной системы социального обеспечения. |
Today, the Constitution stipulates that Algeria is a democratic and people's republic. |
В настоящее время Конституция гласит, что Алжир является демократической народной республикой. |
Today, there are six Sami elementary schools in Sweden. |
В настоящее время в Швеции действуют шесть начальных саамских школ. |
Today about 16 per cent of the workforce in the district administration is from an immigrant background. |
В настоящее время иммигранты составляют около 16% работников районных административных органов. |
Today they constituted minorities, which was also an ambiguous term. |
В настоящее время они представляют собой меньшинства; этот термин также является двусмысленным. |
Today, bias tyres have been almost completely replaced by radial tyres on passenger cars and other light vehicles. |
В настоящее время на легковых автомобилях и других транспортных средствах малой грузоподъемности такие шины практически полностью заменены радиальными. |
Today, the deregulation and transfer of responsibility for housing are creating new problems. |
В настоящее время дерегулирование и передача ответственности за жилищное строительство создают ряд новых проблем. |
Today there are about 570 elected members in 20 DYTs. |
В настоящее время имеется приблизительно 570 выборных членов в 20 ПКР. |
Today, proactive legislation constitutes the dominant trend in E.U. countries. |
В настоящее время упреждающее законодательство представляет собой доминирующую тенденцию в странах ЕС. |
Today, it has become more and more common to ship semi-trailers or containers without the tractor units. |
В настоящее время полуприцепы или контейнеры все чаще и чаще перевозятся водным транспортом без тяговых единиц. |
Today, these men remain at liberty and are believed to be residing in Serbia. |
В настоящее время эти лица по-прежнему остаются на свободе и предположительно находятся в Сербии. |
Today, gas is the fuel of choice. |
В настоящее время газ стал широко распространенным видом топлива. |
Today, this fear has almost disappeared. |
В настоящее время такие опасения практически полностью исчезли. |
Today, the majority of countries have some form of national machinery in place. |
В настоящее время большинство стран располагает национальными механизмами в той или иной форме. |
Today, approximately 80 per cent of all heroin seized in Europe originates from Afghanistan. |
В настоящее время примерно 80 процентов всего героина, изъятого в Европе, поступает из Афганистана. |
Today, we are teaching our young people two languages beginning in first grade. |
В настоящее время с первого класса наша молодежь имеет возможность изучать два языка. |
Today we are harnessing the potential of our trees to eliminate carbon emissions in the atmosphere through the process of photosynthesis. |
В настоящее время мы осваиваем потенциал наших деревьев для устранения выбросов в атмосферу углеводорода посредством процесса фотосинтеза. |
Today the local rolling stock do not meet, even partially, the world standard requirements. |
В настоящее время подвижной состав страны не отвечает, даже частично, мировым стандартам. |