Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Today - В настоящее время"

Примеры: Today - В настоящее время
Fewer people are undernourished today than a decade ago. В настоящее время в мире меньше людей голодают, чем это было десятилетие тому назад.
One of the greatest scourges confronting mankind today is poverty. Одной из наиболее тяжких бедствий, с которыми приходится бороться человечеству в настоящее время, является бедствие нищеты.
Quality assurance and management are topical issues today. Управление качеством и его обеспечение в настоящее время являются актуальными темами.
Congestion in Europe today is a severe problem especially for road and air traffic. Заторы движения в настоящее время представляют собой серьезную проблему в европейских странах, особенно на автомобильном и воздушном транспорте.
Therefore we encounter very different family forms today. В этой связи мы сталкиваемся в настоящее время с весьма различными формами семьи.
One of the biggest challenges today is to facilitate and manage labour mobility and integration. В настоящее время одна из важнейших задач заключается в облегчении мобильности и интеграции рабочей силы и управлении этими процессами.
UNDP has been an active catalyst of the global consensus that drives pro-poor development today. ПРООН выступает активным инициатором глобального консенсуса, который в настоящее время является движущей силой развития в интересах неимущих групп.
Every penny invested in Africa counts today and to secure Africa's future. Каждый пенни, вложенный в Африку, имеет значение в настоящее время и обеспечит будущее Африки.
What we are witnessing today is a totally different story. То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история.
The Operational Reserve exists today as a contingency reserve for Regular resources activities. Оперативный резерв выполняет в настоящее время роль резерва для непредвиденных расходов в связи с деятельностью по линии регулярных ресурсов.
The operational environments of many peacekeeping operations today are particularly threatening. Оперативные условия, в которых осуществляются многие операции по поддержанию мира, в настоящее время являются особо опасными.
Youth participation today tends to be issue-specific and service-oriented. Для участия молодежи в настоящее время характерна ориентация на конкретные вопросы и виды услуг.
United Nations peacekeeping operations today depend greatly on military aircraft to implement their mandates successfully. В настоящее время для успешного осуществления своих мандатов операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в значительной степени нуждаются в военной авиации.
Whatever their country of origin, today their descendants were Paraguayan citizens. Какова бы ни была страна их происхождения, в настоящее время их потомки являются гражданами Парагвая.
This concern for employment effects is particularly strong today. В настоящее время особенно велика обеспокоенность по поводу такого влияния на занятость.
Women today are a powerful economic force. В настоящее время женщины играют важную роль в экономике.
More than 900 people are working today through National Emergency Grant assistance. В настоящее время свыше 900 человек имеют работу благодаря помощи по линии национальной чрезвычайной субсидии.
That was the challenge facing stakeholders today. Таковы вызовы, с которыми в настоящее время сталкиваются участники процесса.
These are continuously validated and adapted through the more rigorous monitoring and evaluation conducted today. Они постоянно подтверждаются и адаптируются с помощью проводимых в настоящее время более жестких процедур контроля за ходом работы и оценки.
I remain of the same view today. Я придерживаюсь этого же мнения и в настоящее время.
The group population is estimated today to be over 1,000. В настоящее время численность этой группы населения, согласно оценкам, составляет свыше 1000 человек.
Approximately as many women as men have higher education in Norway today. В настоящее время в Норвегии высшее образование имеют примерно равное в процентном отношении число женщин и мужчин.
One of the greatest problems in the world today is the increasing social instability. В настоящее время одна из самых больших мировых проблем - усиливающаяся социальная нестабильность.
Such involvement does not exist today. Практика подобного взаимодействия в настоящее время отсутствует.
In that context, we attach due importance to the report reflecting the public meetings held by the Council, which is not done today. В этой связи мы считаем необходимым обеспечить освещение в докладе проведенных Советом открытых заседаний, которое в настоящее время отсутствует.