Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Today - В настоящее время"

Примеры: Today - В настоящее время
His livelihood today mainly comes from licensing his photographs and books. В настоящее время основнаю часть доходов Питерсона представляет собой отчисления за лицензирование его фотографий и книг.
The fissures in Åkernes are monitored continuously today. Трещины в Окенэсете в настоящее время постоянно контролируются.
Low-octane petrol holds a high market share in the newly independent States today. В настоящее время на долю низкооктанового бензина в новых независимых государствах приходится весьма большая часть рынка.
An urgent problem today is the need to ensure social rehabilitation of victims of trafficking, including through special crisis centres. В настоящее время актуальна проблема социальной адаптации жертв торговли людьми, в том числе через специальные кризисные центры.
The country today is enjoying peace, stability and economic growth, which has brought about major improvements in the population's living standards. В настоящее время в стране сложилась обстановка мира, стабильности и экономического роста, благодаря чему условия жизни населения значительно улучшились.
Some Technical Services and tyre manufacturers are today facing the need to build or to renew their test track for compliance. Некоторые технические службы и изготовители шин в настоящее время сталкиваются с необходимостью строительства или обновления своих испытательных треков для обеспечения их соответствия установленным требованиям.
Most worryingly, many of the concerns detailed in the mission report remain relevant today. Весьма тревожным фактом является то, что в настоящее время все еще сохраняют свою актуальность многие из проблем, подробно изложенных в докладе о миссии.
It could lead to higher yields on marginal lands in countries that today cannot grow enough food to feed their people. Она могла бы привести к более высоким урожаям на маргинальных землях в странах, которые в настоящее время не в состоянии производить достаточное количество продовольствия, чтобы накормить свой народ.
The modern monument, which exists today in Poltava, was exposed on 27 July 1811. Новый, в настоящее время существующий монумент, было запланировано построить к 100-летию Полтавской битвы, открытие состоялось 27 июля 1811 года.
The ESINC is a stable profitable enterprise today: It reconstructs ships, creates a job for population. Восточно-Сибирское речное пароходство в настоящее время является стабильным доходным предприятием: восстанавливает корабли, создаёт дополнительные рабочие места для населения.
Fortunately, much greater attention is paid today to mine safety and the management of the by-products of coal use. К счастью, в настоящее время гораздо больше внимания уделяется безопасности горных работ и осуществлению контроля за побочными продуктами от применения угля.
Yet today, universities in the United States easily outperform their European counterparts. Тем не менее, в настоящее время университеты в Соединенных Штатах Америки значительно превосходят европейские университеты по многим показателям.
The name by which the series is known today is not Goya's own. «Бедствия войны», название под которым серия известна в настоящее время, было предложено не Гойей.
In England today, Indian curry houses employ more people than the iron and steel, coal and shipbuilding industries combined. В настоящее время в Англии индийские рестораны карри нанимают больше людей, чем черная металлургия, сталелитейное производство, угольная и судостроительная промышленности вместе взятые.
The number of struggling countries had increased from 41 in 1990 to 48 today. Число стран, вынужденных вести борьбу за существование, возросло с 41 в 1990 году до 48 в настоящее время.
As many as 45 countries contributed data during 1995 and GSETT-3 includes today stations on all continents. В 1995 году данные представляли ни много ни мало 45 стран, и в настоящее время ТЭГНЭ-3 включает станции на всех континентах.
English Page that published today concerning the incident in which the British policewoman was killed. Самым недавним открытием стали опубликованные в настоящее время факты об инциденте, в ходе которого была убита женщина-полицейский из Великобритании.
African regional economic communities today basically depend on inadequate and unreliable financial subscriptions from the over-stretched coffers of their constituent countries. Деятельность африканских региональных экономических сообществ в настоящее время в принципе зависит от неадекватного и ненадежного получения финансовых ресурсов из и без того напряженных бюджетов входящих в них стран.
This brings me to the second point about the pattern of peace-building activities that we see today. В этой связи я перехожу ко второму аспекту, который касается наблюдаемой в настоящее время формы деятельности в области миростроительства.
On implementation: 1 July 2011, no effect; SOLA rates paid as they are today. С момента введения в действие: 1 июля 2011 года изменений не происходит; НЖСО выплачивается по тем же ставкам, что и в настоящее время.
Thus, today four lump-sum versions and one income-linked version are available. Таким образом, в настоящее время предусмотрены четыре варианта выплаты единоразовых пособий и один вариант пособия, связанного с доходом.
Hence, the early-stage financing needs today are smaller for capital expenditure and greater for operating expenses. В связи с этим, в настоящее время в структуре финансовых потребностей таких компаний на раннем этапе оперативные расходы преобладают над капиталовложениями.
It is clear that the landlocked developing countries (LLDCs) still face serious challenges today. Представляется очевидным, что в настоящее время развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, все еще сталкиваются с серьезными вызовами.
However, production in the region today had declined significantly from pre-1990 levels when true restructuring efforts began. Однако в настоящее время объем добычи в регионе значительно сократился по сравнению с уровнем, существовавшим до 90-х годов, когда начали предприниматься реальные усилия по реструктуризации.
As a result, climbing routes used in the 70s are today considered impracticable. При этом рисовые чеки, построенные в низовьях Лабы в 70-х годах XX века, в настоящее время не используются.