Today, the greatest prospect of a destabilizing incident lies in the complex relationships across the Taiwan Strait. |
В настоящее время наибольшая перспектива дестабилизирующего инцидента заключается в сложных отношениях в Тайваньском проливе. |
Today the work of cataloging the vast collection continues. |
В настоящее время каталогизация архивов коллекции продолжается. |
Today, the company's legal representatives are in Seattle. |
Штаб-квартира компании находится в настоящее время в Триесте. |
Today, the home still remains a private residency. |
Замок в настоящее время остается частной резиденцией. |
Today the airstrip is called the University of Oklahoma Westheimer Airport. |
В настоящее время она называется Аэропорт Вестхаймера университета Оклахомы. |
Today, in the 21st century, the painting forms part of a display in the Cantor Centre for the Visual Arts at Stanford University. |
В настоящее время картина является частью экспозиции в Центре визуальных искусств в Стэнфордском университете. |
Today, only the west wall of the castle remains. |
В настоящее время сохранилась только западная стена замка. |
Today several dozen members of the military are incarcerated for this reason. |
В настоящее время под стражей находятся многие десятки военнослужащих. |
Today, the people of Haiti have no access to a system of justice. |
В настоящее время народ Гаити лишен возможности пользоваться системой правосудия. |
Today, there is a real risk of such a tragedy. |
В настоящее время существует реальная угроза такой трагедии. |
Today, the percentage of women judges has increased. |
В настоящее время доля женщин-судей значительно возросла. |
Today, the Cabinet Office is divided into ministries, which have a large number of agencies under them. |
В настоящее время кабинет разделен на министерства, которые имеют большое число подведомственных органов. |
Today, the groups of immigrants together account for approximately 20 per cent of the total population of the country. |
В настоящее время иммигранты составляют 20% всего населения страны. |
Today the demographic structure has been changed to the detriment of the Croats. |
В настоящее время демографическая структура претерпела изменения в ущерб хорватам. |
Today, the number of parcels amounts to about 1.3 million. |
В настоящее время число участков составляет около 1,3 млн. |
Today, fundamental rights and freedoms are protected by the Constitution. |
В настоящее время основные права и свободы защищаются Конституцией. |
Today, virtually all the states of the Federation have a Council of Women's Rights. |
В настоящее время советы по правам женщин действуют практически во всех штатах Федерации. |
Today, the results of the implementation of those recommendations must be described as mixed. |
В настоящее время выполнение этих рекомендаций нельзя оценить однозначно. |
Today the OAS has a relatively advanced system for the promotion and protection of democracy. |
В настоящее время ОАГ располагает относительно совершенной системой развития и охраны демократии. |
Today, however, technology is leading rather than being shaped by governmental policy. |
В настоящее время технологии формируют политику правительств, а не наоборот. |
Today 142 services are in operation, encompassing all the country's regions. |
В настоящее время действуют 142 службы, охватывающие все регионы страны. |
Today, the debate about Europe's frontiers is not confined to officials or think tanks. |
В настоящее время дебаты о границах Европы не ограничиваются чиновниками или мозговыми центрами. |
Today, the NTC simply does not have the human resources to consolidate the transition. |
В настоящее время у НПС просто нет человеческих ресурсов для консолидации перехода. |
Today there are several hundred savings and loan associations to which women can turn for financing. |
В настоящее время финансовую поддержку женщинам оказывает несколько сот сберегательных и кредитных касс. |
Today, the representative status of the Frente POLISARIO was recognized by 75 States. |
В настоящее время представителей Фронта ПОЛИСАРИО признают 75 государств. |