| Today, we are in the process of emerging from the crisis. | В настоящее время мы находимся в процессе выхода из кризиса. |
| Today, substantial efforts are being dedicated to the issue of sustainability. | В настоящее время значительные усилия прилагаются в области устойчивости. |
| Today, there are ten different types of associations. | В настоящее время имеется 10 различных типов. |
| Today, the humanistic mission of education is being vitiated. | В настоящее время недооценивается гуманистическая функция образования. |
| Today, a significant amount of data is stored only in digital form. | В настоящее время значительная часть данных хранится только в цифровом виде. |
| Today, globalization has led to an unprecedented level of interdependence among countries and interwoven interests. | В настоящее время глобализация привела к беспрецедентному уровню взаимозависимости стран и переплетению интересов. |
| Today there are 16 EU countries who are joint members of the monetary union. | В настоящее время членами валютного союза являются 16 стран ЕС. |
| Today, the Federation is one of the 86 member organizations from 32 States in Europe. | В настоящее время членами Федерации являются 86 организаций из 32 государств Европы. |
| Today, 60 per cent of the sewage system is in place. | В настоящее время уже построено 60 процентов канализационной системы. |
| Today, the top 200 corporations control around a quarter of the world's total productive assets. | В настоящее время 200 самых крупных корпораций контролируют примерно четверть мировых производственных активов. |
| Today gender and legal review of legislation is actually being implemented. | В настоящее время фактически осуществляется гендерно-правовая экспертиза законодательства. |
| Today, the majority of people live in cities. | В настоящее время большинство населения проживает в городах. |
| Today, over 70 per cent of the population of Azerbaijan uses the Internet. | В настоящее время в Азербайджане число пользователей Интернета составляет более 70 процентов населения страны. |
| Today, there are 11 such missions. | В настоящее время имеется 11 таких миссий. |
| Today there are extraordinary archaeological sites, dating back 12,000 years, as well as a multitude of living cultures. | В настоящее время здесь имеются уникальные археологические объекты, созданные 12000 лет назад, а также множество живых культур. |
| Today UNHCR offices around the world are supporting member States in the implementation of their pledges. | В настоящее время отделения УВКБ по всему миру предоставляют поддержку государствам-членам по выполнению их обязательств. |
| Today UNHCR is reviewing its approach to supporting self-reliance. | В настоящее время УВКБ пересматривает свой подход к поддержке самообеспечения. |
| Today, Ukraine remains a non-nuclear State, having abandoned its supplies of highly enriched uranium two years ago. | В настоящее время Украина по-прежнему является безъядерным государством, прекратившим два года тому назад поставки высокообогащенного урана. |
| Today, 90 per cent of the water from the aquifer is not safe for drinking without prior treatment. | В настоящее время 90 процентов воды из водоносных горизонтов не безопасны для питья без предварительной очистки. |
| Today, it provided UNCITRAL with expertise on all matters relating to e-trade. | В настоящее время она предоставляет ЮНСИТРАЛ консультации по всем вопросам, касающимся электронной торговли. |
| Today, multinational enterprises account for a large share of international trade between countries. | В настоящее время на многонациональные предприятия приходится значительная доля международной торговли между странами. |
| Today the screening is free for pregnant women and children aged 0 to 5. | В настоящее время такие тесты проводятся бесплатно для беременных женщин и детей в возрасте 0-5 лет. |
| Today local executive authorities are considering the creation of crisis centres in four provinces in which such services are not available. | В настоящее время местными исполнительными органами прорабатывается вопрос о создании кризисных центров в 4 областях республики, где их пока нет. |
| Today women head more than 11 per cent of all farms and processing businesses. | В настоящее время женщины возглавляют более 11% крестьянских, фермерских хозяйств и перерабатывающих предприятий. |
| Today, 33 per cent of the country's GDP came from industry. | В настоящее время на долю промышленности приходится ЗЗ процента объема ВВП страны. |