Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thought - Подумал"

Примеры: Thought - Подумал
And she thought to herself, My child just turned two, and until the child turned two, I had always used this complicated, expensive cure, you know, this treatment. И она подумал про себя: «Моему ребёнку только исполнилось два года, и до тех пор, пока ему не исполнилось два, я всегда использовала это сложное, дорогое лекарство, вы понимаете, то самое лекарство.
What is the atom mostly made of? he thought. Space. He started walking. What am I mostly made of? Atoms. He quickened his pace, almost to a jog now. «Из чего состоят атомы?», - подумал он, «Из пустоты.» Он сделал первый шаг. «Из чего состою я? Из атомов.» Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
I'd have thought the... thefemalewouldhave thelastword, sothemalewould go "tu-whit." "Whoo." Я подумал, что за самкой останется последнее слово, так что самец говорит "ту-вит", а самка "ту-ху"
Thought I'd follow up. Я подумал, что тоже мог бы им заняться.
I just thought we must have seemed a might bit ungrateful we should like to thank you properly for what you've done Я подумал, что мы можем показаться неблагодарными. Мы хотим сказать вам спасибо за то, что вы сделали.
He compared the voice that he wanted for the narration to Alec Baldwin's from the film The Royal Tenenbaums, and considered Hamm-who he thought had "a great voice"-after working with him on the film Pale Blue Dot. Он хотел, чтобы голос рассказчика напоминал Алека Болдуина из фильма «Семейка Тененбаум», и подумал о Хэмм, так как после работы над фильмом Pale Blue Dot считал, что у него «отличный голос».
when a happy thought dispelled my woe and I felt perhaps he'd be a bit less dull if I sliced up his cyborg skull Я был одинок без моих друзей минуту назад когда счастливая мысль рассеяла моё горе и я подумал, может он будет не таким тупым если я разрежу его череп киборга.
Imagine my horror when I realized he thought I was making fun of him. (Laughter) И я ответила: «О, привет, м-м-м-моё имя Мэг» Представьте мой ужас, когда я осознала, что он подумал, что я подшучивала над ним. (Смех)
Thought you two could play. Я подумал, вы двое можете пойти наверх и поиграть.
Had he shown his father, "My boy has finally lost it," hewould've thought. А покажи он их отцу, тот бы наверняка подумал: «Мой мальчикокончательно свихнулся!»
Thought it was appropriate. Подумал, что это будет кстати.
Thought I would take Marie-Claire. Я подумал, что могу взять Мари Клер.
Thought, why not? Подумал, почему бы и нет?
Thought I'd join them. Я подумал, что стоит присоединиться к ним.
Thought I recognized her. Я сразу подумал, что знаю её.
Bart Thought It Would Be Best Барт подумал, что так будет лучше для семьи.
Thought that might be you. Подумал, что это должна быть ты.
Thought you wanted to. Подумал, что тебе не хочется.
Thought you might be here. Подумал, что тебе может быть здесь.
Thought you might be hungry. Подумал, что ты, должно быть, голодная.
Thought we could debrief. Я подумал, что нам нужно обговорить случившиеся.
Thought you might be thirsty. Я подумал, может, вы хотите пить.
Thought you might want this. Я подумал что вы захотите получить это назад.
Thought you needed a kiss. Я подумал, что нужно тебя поцеловать.
Thought it might mean something. Подумал, что это может быть зацепкой.