| Thought you could use a sandwich. | Я подумал, ты не откажешься от сэндвича. |
| Thought you might have the same problem, statistically. | Я подумал, по статистике у тебя может быть та же проблема. |
| Thought you'd like to know. | Я подумал, что тебе это будет интересно. |
| Thought you might need a hand. | Я подумал, что вам может понадобиться помошь. |
| Thought you might like to go. | Я подумал, вы могли бы съездить туда. |
| Thought she was more useful alive. | Подумал, что от неё живой больше пользы. |
| Thought he might find them amusing. | Подумал, что он может найти их забавными. |
| Thought maybe I'd dreamed the whole thing. | В первый раз подумал, может, мне всё приснилось. |
| Thought it might spur on your Soho crime story. | Подумал, что это может подстегнуть твою криминальную историю из Сохо. |
| Thought you might want to bring her along. | Подумал, что ты можешь захотеть взять ее с собой. |
| Thought you might be hungry too. | Подумал, может, ты тоже хочешь есть. |
| Thought maybe we could combine the two. | И я подумал, что мы могли бы совместить эти два пункта. |
| Thought we could do some reconnaissance. | Я тут подумал, что мы могли бы прощупать почву. |
| Thought I should present a more... normal side. | Подумал, что надо бы вам показать и более... нормальных людей. |
| Thought I'd do some good. | Я подумал, что могу сделать что-то полезное. |
| Thought maybe you might want to get in. | Подумал, может и тебе захочется. |
| Thought I was looking at twigs At first. | Сначала подумал, что это ветки. |
| Thought I'd get a head start going through Bryson's papers. | Подумал, займу голову, просматривая бумаги Брайсона. |
| Thought it was high time I started to blend in. | Подумал, что пора начитать мне вливаться. |
| Thought you could have some friends over to watch it. | Подумал, захочешь друзей пригласить посмотреть. |
| Thought you'd need a recharge after your workout this morning. | Подумал, тебе нужно восстановиться, после утренней тренировки. |
| Thought I saw a guy who supposed to be in parish. | Подумал, что увидел парня, состоящего в приходе. |
| Thought I'd introduce myself to the head honcho. | Подумал, мне следует представиться главному боссу. |
| Thought you might want a jacket. | Я подумал, что ты могла бы захотеть куртку. |
| Thought it might make her think of me. | Я подумал, что, может, глядя на это, она будет думать обо мне. |