| Thought I'd look in on you. | Подумал заглянуть к вам. |
| Thought it might come in handy. | Подумал, может пригодиться - |
| Thought I'd try to explain myself. | Подумал, надо попробовать объясниться. |
| Thought I may as well meet the man himself. | Подумал зайти и познакомиться лично. |
| Thought I'd be the one to tell you. | Подумал, что надо сказать лично |
| Thought I'd bring you something from L.A. | Подумал завезти кой-чего из Л.А. |
| Thought we could hunker down, take a look. | Подумал, засядем, посмотрим. |
| Thought you might like to go for a walk. | Подумал, вдругты захочешь прогуляться. |
| Thought I'd check it out. | Подумал, стоит проверить. |
| Thought I'd check out the old stomping grounds. | Подумал заценить старое доброе местечко. |
| Thought you meant something specific. | подумал, ты о чЄм-то конкретном. |
| Thought you needed a hand. | Подумал, что вам нужна помощь. |
| Thought you might like a slice. | Подумал, ты захочешь кусочек. |
| Thought I might stretch my legs. | Подумал, мне полезно размяться. |
| Thought police would nick him. | Подумал, что полиция поймает его. |
| Thought you might need this. | Подумал, тебе может понадобиться это. |
| Thought you should know. | Подумал, ты должен знать. |
| Thought you might appreciate that. | Подумал, что тебе понравится. |
| Thought I'd look in is all. | Да просто подумал вас навестить. |
| Thought it'd be nice. | Я подумал, будет неплохо. |
| Thought you might be missing this. | Подумал ты скучал по ней. |
| Thought you might need these. | Подумал, что тебе это понадобится. |
| Thought you might be hungry. | Подумал что ты будешь голоден. |
| Thought you might be thirsty. | Подумал, что ты пить хочешь. |
| Thought you might need this. | Подумал, что тебе понадобится кофе. |