Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thought - Подумал"

Примеры: Thought - Подумал
It was the first time that anyone thought what I had to say was important. Это был первый раз, когда кто-то подумал, что я сказала нечто важное.
He thought we hadn't met up. Он подумал, что мы не нашлись.
I do not want it to be something thought. Я не хочу, чтобы он что-нибудь подумал.
Darnell thought so too, but just not in a positive sense. Дарнелл тоже так подумал, но... не в положительном смысле.
I, I just thought it would look cheap. Просто, я подумал это выглядит слишком дешево.
He thought you were my husband. Он подумал, что ты мой муж.
And he thought he could pin it on him. И подумал, что сможет свалить это на него.
I was just in the neighborhood and thought I would drop by to return this. Я тут был просто по соседству и подумал, что зайду возвратить вот это.
Sorry, sir, but l thought... Извините, сэр, но я подумал...
Destroyed when Hulk found out and mistakenly thought that Mogol had intentionally betrayed him. Был уничтожен, когда Халк узнал и ошибочно подумал, что Могол намеренно его предал.
Sergio Risquez of elrinconTV thought that Adrien being a model reveals his feline charm. Серхио Рискес из elrinconTV подумал, что то что Адриан, являющийся моделью, раскрывает его кошачье обаяние.
Quite on the way glancing on this track, I suddenly stopped and thought, ... Совершенно мимоходом глянув на этот след, я вдруг остановился и подумал, что пол...
When Cai Jing noticed them, he thought to himself, My back itches. Когда Цай Цзин заметил их, то подумал про себя: «Моя спина чешется.
I was disgusted by it, and thought there must be a way back to the defence of western civilization against these things. Мне это было отвратительно, и я подумал что для защиты западной цивилизации от подобных вещей должен существовать обратный путь.
The commander initially thought Young wanted to avoid combat; however, a medical examination determined that Young was almost deaf. Командир сначала подумал, что Янг хотел избежать участия в бою, однако медицинская экспертиза установила, что тот был почти глух.
Neither of them thought the other was interested in dating and they drifted apart. Каждый из них подумал, что не заинтересовал другого и они разминулись.
Von Spee initially thought the smoke clouds to be the British burning their coal stocks to prevent the Germans from seizing them. Фон Шпее подумал сначала, что британцы подожгли угольные склады дабы немцы не захватили их.
Then he thought about his little friends. Затем он подумал о своих маленьких друзьях.
On second thought, perhaps a little... to check my malaria. Я тут подумал, возможно, чуть-чуть... проверить свою малярию.
But when he did, I stopped and thought about it. Но когда он сделал это, я остановился и подумал об этом.
Zravyj the sense has thought a little and has told that it absurdly. Зравый смысл подумал немного и сказал что это абсурдно.
I stopped at the door and thought. Я остановился у двери и подумал.
I just thought I'd give you a little friendly competition. Просто я подумал составить тебе конкуренцию по-дружески.
I just thought it would be good for James... to be with his family this weekend. Я просто подумал, что Джеймсу будет полезно... провести эти выходные с семьей.
"Why don't someone call a doctor?" - he thought indignantly. "Почему не вызовут врача?" - подумал он с раздражением.