You said your husband thought it was Richard. |
Вы сказали, ваш муж подумал, что это Ричард. |
I just thought your parents should be included in this discussion. |
Я просто подумал, что твои родители должны принять участие в этом обсуждении. |
Weird how no one thought this was worth mentioning. |
Странно, что никто не подумал, что это об этом стоит упомянуть. |
I never thought you'd show. |
Я бы никогда не подумал, что ты появишься. |
Noah thought the work they had done together was a mistake and thought it needed to be buried. |
Ноа подумал, что их совместная работа была ошибкой, и это нужно забыть. |
Maybe he thought I meant tomorrow. |
Может он подумал, что я имела в виду завтра. |
He thought that interbreeding with normal humans might dilute the effect. |
Ну, кажется, он подумал, что скрещивание с нормальными людьми поможет растворить эффект. |
I never thought that's how he'd die. |
Я бы никогда не подумал, что из-за этого он умрет. |
I just thought it was best to convene... |
Я просто подумал, что было бы лучше собраться, на случай... |
Lace, thought we could watch this one together. |
Лейс, подумал, что мы могли бы посмотреть это вдвоём. |
I honestly thought that he was... |
Честно говоря, я подумал, что он... |
Apparently someone stole his shoebox and he thought it was me. |
Видимо, кто-то украл его коробку от обуви, и он подумал, что это я. |
Gideon must have thought the same thing. |
Гидеон, должно быть, подумал о том же. |
She thought I meant on Battlestar and Giggled. |
Он подумал, что говорю о "Звездном крейсере" и хихикнул. |
I just thought maybe somebody on your staff... |
Я просто подумал, может кто-нибудь ещё из твоих сотрудников... |
Just thought you three should know. |
Просто подумал, вам троим это стоит знать. |
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. |
Врач подумал, что пульс пациента высоковат. |
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. |
"Тридцать долларов многовато для этой маленькой комнаты", - подумал он. |
"I really need some new clothes," thought Dima. |
"Мне очень нужна новая одежда", - подумал Дима. |
I never would have thought that I would meet you here. |
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь. |
I just never thought, I never thought that a teacher... |
Я просто никогда бы не подумал... никогда бы не подумал, что учительница может... |
Sorry, thought it was garbage. |
Извини, я подумал, что это мусор. |
Everyone thought it might be Kemp, but no one really thought he was that generous. |
Каждый подумал, что это может быть Кемп, но на самом деле никто не предполагал, что он настолько щедр. |
I just had a thought about a thought. |
А теперь я подумал про мысль. |
He thought she was pretentious, and she thought he was way too pleased with himself. |
Он подумал, что она претенциозная, а она подумала, что он, слишком самодовольный. |