| Thought I was stalking him or something. | Подумал, что я его преследую. |
| Thought you'd want to see this. | Подумал, ты захочешь это увидеть. |
| Thought I'd do something nice for you. | Подумал, что стоит сделать тебе что-нибудь приятное. |
| Thought you might like to remember recent events. | Подумал, что вам понравится вспомнить недавние события. |
| Thought we'd start with a reception, then move on to training. | Подумал, что лучше начать с приема, а затем перейти к тренировкам. |
| Thought I'd let you know. | Подумал, что вы захотите знать. |
| Thought you might have given me bad directions. | Подумал, что ты могла дать мне неправильные указания. |
| Thought it would be a shame if she came without an escort. | Но я подумал, было бы жаль если она придет без сопровождения. |
| Thought maybe you'd like to ride over with me. | Я подумал, может ты захочешь проехаться вместе со мной. |
| Thought a family reunion might do you good. | Я подумал, что семейное воссоединение помогло бы Вам. |
| Thought it might help you out. | Подумал, что это может помочь. |
| Thought maybe he could help out. | Подумал, может, он нас выручит. |
| Thought I'd give back to those less fortunate than myself. | Подумал нужно отдавать тем, кому повезло меньше, чем тебе. |
| Thought you might need to keep your strength up. | Подумал, что вам может понадобиться сохранить ваши силы. |
| Thought we'd sneak in a little learning before the movie. | Подумал, что нам не помешает немного знаний перед киносеансом. |
| Thought it was about time I tried one out. | Подумал, пора уже попробовать нанести визит. |
| Thought maybe I'd get them to his sister one day. | Подумал, что возможно когда-нибудь отдам их его сестре. |
| Thought you might have seen him. | Подумал, что ты видела его. |
| Thought it was high time we had a little talk... | Подумал, что самое время нам с тобой пообщаться. |
| Thought you'd appreciate a sneak preview. | Подумал, вы оцените возможность увидеть его пораньше. |
| Thought we should come by and make sure the deal was moving forward. | Подумал, мы должны прийти и убедиться, что сделка пройдёт удачно. |
| Thought he could help us with the case. | Подумал, что он может помочь нам с делом. |
| Thought you might like to see it. | Подумал, Вы захотите её увидеть. |
| Thought you could use a break. | Подумал, что тебе не помешает перерыв. |
| Thought maybe we could grab some food before you go out. | Подумал, может, поедим, пока ты не уехал. |