Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thought - Подумал"

Примеры: Thought - Подумал
Thought you might need company. Подумал, тебе не помешает компания.
Thought you might need a lift. Подумал, тебя нужно подбросить.
Thought they heard a dispute. Подумал, что слышит ссору.
Thought it was obvious? Подумал, что это очевидно.
Thought it might be important. Подумал, вам это может пригодиться.
Thought I'd help out. Подумал что вам нужна помощь.
Thought you'd want it. Подумал, тебе это нужно.
Thought you might come around. Я подумал, ты решишь прийти.
Thought you might want to know. Я подумал, тебе интересно.
Thought you'd be pleased. Я подумал, ты будешь рад.
Thought I could trust you. Подумал, что могу доверять.
Thought you needed the sleep. Подумал, что тебе надо поспать.
Thought this was yours. Подумал, это твое.
Thought you might like some... Подумал тебе может понравиться немного...
Thought you might want one. Подумал, ты захочешь один.
Thought you could use a drink. Подумал, ты захочешь выпить.
Thought that you should know. Подумал тебе стоит знать это.
Thought you should know. Подумал, вам следует знать
Thought this was Ryan Hardy approved. Подумал, Райан Харди одобрит.
Thought you'd be here. Подумал что ты здесь.
Thought you could use this. Подумал, что тебе не помешает.
I don't know why Jasper Carrot ever thought that this could be the basis for a joke. I don't know why we all laughed at Del Boy's Reliant, because it wasn't funny. Не понимаю, почему Джаспер Каррот вообще подумал что над этим можно шутить я не знаю почему мы все смеялись над релайантом Дел Боя (герой ситкома на ВВС), ведь это было совсем не смешно
I even thought he hadn't found me then, if I hadn't let him in, he may not have lived through the night Я даже подумал, что если бы он не нашел меня, если бы я не впустил его, он мог бы не дожить до следующего утра.
that I was with Matty before I was with him, so he thought that we were seeing each other while I was seeing him, that "him" being Jake. поэтому подумал, что мы начали встречаться пока я была еще с ним, под ним я подразумеваю Джейка.
He was just immediately caught with the he thought, "I will take the maggots and put them on this piece of flesh, then clean the dog's wounds, and then I'll figure out what to do with the maggots." И он подумал: "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."