Thought you might want to have a listen. |
Подумал, может, вы захотите послушать. |
Thought his wife was cheating on him, stabbed her 38 times with a bowie knife. |
Подумал, что жена изменяет ему, и 38 раз ударил её охотничьим ножом. |
Thought we should chat, since we both knew Hecky and all. |
Подумал, нам стоит поболтать, ведь мы оба знали Хэки и всё такое. |
Thought it'd be fun for him. |
Подумал, для него это будет весело. |
Thought you might like to have it. |
Подумал, вы захотите его вернуть. |
Thought perhaps you'd like to be briefed on a few things, sir. |
Я тут подумал, вам следует знать о некоторых вещах, сэр. |
Thought it looked a lot like Mitchell. |
Подумал, что человек на фото очень похож на Митчелла. |
Thought I was in trouble for a minute. |
А я уж на минуту подумал, что всё... |
Thought maybe you'd take a look at it. |
Я подумал, может, ты взглянешь на нее. |
Thought you might have heard by now from Elwood. |
Я подумал, что наверное, ты получала вести от Элвуда. |
Thought it was a toy, so I left it alone. |
Я подумал, что это игрушка и оставил как есть. |
Thought I'd help see if I can get this old clunker started. |
Я подумал, что мог бы помочь посмотреть смогу ли я завести этот старый драндулет. |
Thought it would be fun for the kids to see where you went to college. |
Я подумал, детям будет интересно посмотреть, где ты училась. |
Thought maybe he'd come back here. |
Я подумал, что он может сюда вернуться. |
Thought I'd see how it's going. |
Я подумал, что мне стоит посмотреть. |
Thought it could use a shovel. |
Подумал, что вам пригодиться лопата. |
Thought maybe you could read em to the girls. |
Подумал, может... ты захочешь почитать их своим девочкам. |
Thought I'd give you the satisfaction of tearing it up. |
Я подумал, ты будешь удовлетворен, если порвешь это сам. |
Thought I'd hit the jackpot... till I opened up the bag and reached in. |
Подумал, что выиграл джекпот... а потом открыл сумку и засунул туда руку. |
Thought we might play a friendly little game after dinner, if you're interested. |
Подумал, может поиграем в маленькую дружелюбную игру после ужина, если захотите. |
Thought he'd like to look at it. |
Подумал, что ему понравится смотреть на это. |
Thought if I kept quiet, I might find out more. |
И подумал, что если я промолчу, то узнаю что-то ещё. |
Thought you'd like to see what I was packing. |
Подумал, тебе захочется узнать, каков я в деле. |
Thought I'd return your coat. |
Подумал, стоит вернуть вам пальто. |
Thought you could use a coffee. |
Подумал, что кофе тебе не помешает. |