Tom thought that it would be fun to go sailing. |
Том подумал, что было бы забавно отправиться в плавание. |
I just thought it might be profitable for both of us to meet, you see. |
Просто я подумал, что для нас обоих было бы полезно встретиться. |
City of thought that perhaps your health... |
Муниципалитет подумал, что возможно, ваше здоровье... |
I just thought, that it was useful information. |
Я просто подумал, что эти документы могут быть тебе интересны. |
Well... I appreciate the thought. |
Благодарна, что подумал обо мне. |
And he would have thought that before. |
Он бы и раньше так подумал. |
If you had, you would have thought twice. |
Иначе, ты бы подумал дважды. |
I just thought you'd like to know. |
Я подумал, что вы должны об этом знать. |
No one thought about spare batteries. |
Никто не подумал о запасных батарейках. |
Zach thought that he may be next. |
Зак подумал, что он может быть следующим. |
John thought it would be cool to have for the last shot. |
Джон подумал, что было бы здорово иметь её для последнего выстрела. |
I just thought you could do with an Austrian friend. |
Я подумал, вам пригодится друг в Австрии. |
Kushal thought the lift might be rather a bonus for my darling mum. |
Кушал подумал, что лифт был бы преимуществом для моей мамы. |
She went into remission, and the doctor thought that she would have a meaningful recovery. |
У нее была ремиссия, и доктор подумал, что она поправится. |
Mr. Bond thought that I should help you out with Simmons. |
Мистер Бонд подумал, что я должен помочь вам с делом Симмонса. |
A trainee accidently grabbed it during the resuscitation attempt, thought it was part of their field kit. |
Стажер случайно забрал его, во время попытки реанимации, подумал что это часть их комплекта. |
Wouldn't have thought the little guy had it in him. |
Никогда бы не подумал, что коротышка так сможет. |
Tom thought he was a goner. |
Том подумал, что он мёртв. |
That was my thought, but then... |
Я так сначала подумал, но потом... |
Well, I saw it and thought it'd look really good on you. |
Ну, я просто увидел его, я подумал, что оно будет красиво на тебе смотреться. |
I just thought I'd try it on for size. |
Просто подумал, что стоит попробовать для разнообразия. |
Last week, he thought I cheated on him. |
На прошлой неделе он подумал, что я ему изменяла. |
I just thought you might have a... |
Просто подумал, что у тебя... |
He found a trail, thought they might be working with freelancers. |
Он вышел на след, подумал, что они могут работать с фрилансерами. |
I just thought Mark Sheppard was just brilliant in that performance. |
Я просто подумал, что Марк Шеппард был великолепен в той сцене. |