Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thought - Подумал"

Примеры: Thought - Подумал
I just thought everyone at this table should know. Я подумал, что все за этим столом должны это знать.
I just thought I'd return this. Я просто подумал, что мне стоит вернуть это.
I never thought global warming could happen so fast. Я никогда бы не подумал, что глобальное потепление наступит так быстро...
I never thought this could happen. Никогда бы не подумал, что все так сложится.
He thought it was more than that. Он подумал, что дело не только в этом.
He must have thought I belonged here. Наверное, он подумал, что мое место здесь.
Or rather he mistakenly thought you'd prepared it. Или, вернее, он по ошибке подумал, что его приготовила ты.
Fortunately Boyett thought you were trying to capture the beast. К счастью Бойет подумал, что ты хотел или пытался поймать собаку.
I appreciate the thought very much. Очень признательна, что ты подумал обо мне.
I just thought I'd try anyway. Я просто подумал, что попробую в любом случае.
I just thought dinner, maybe a movie. Я просто подумал об ужине, потом, может быть, кино.
Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит.
I just thought it would be organic. Я только подумал, что это было бы органично.
He probably thought it was harmless. Наверное, он подумал, что от этого вреда не будет.
I guess he thought she was screwing someone else. Полагаю, он подумал, что она крутит тут с кем-то.
Maybe he thought it was me. Возможно, он подумал, что это был я.
I never thought it would be you. Никогда бы не подумал, что это будешь ты.
Sorry, I just never thought... Нет, прости, я как-то о тебе не подумал.
He thought your guys were killers. Он подумал, что ваши парни - киллеры.
I just thought maybe we'd... Я просто подумал, может быть, мы...
I suddenly thought this was wrong. Я внезапно подумал, что это было неправильно.
I never thought I'd love to hear that sound. Никогда бы не подумал, что я буду счастлив услышать эти звуки.
I... thought it was funny. Я... подумал, что это будет смешно.
I just thought it might be more logical. Я просто подумал, что это могло бы быть более логично.
Anyway, thought you could use something to pass the time. В любом случае, я подумал, что тебе может потребоваться что-нибудь, чтобы скоротать время.