| I just thought everyone at this table should know. | Я подумал, что все за этим столом должны это знать. |
| I just thought I'd return this. | Я просто подумал, что мне стоит вернуть это. |
| I never thought global warming could happen so fast. | Я никогда бы не подумал, что глобальное потепление наступит так быстро... |
| I never thought this could happen. | Никогда бы не подумал, что все так сложится. |
| He thought it was more than that. | Он подумал, что дело не только в этом. |
| He must have thought I belonged here. | Наверное, он подумал, что мое место здесь. |
| Or rather he mistakenly thought you'd prepared it. | Или, вернее, он по ошибке подумал, что его приготовила ты. |
| Fortunately Boyett thought you were trying to capture the beast. | К счастью Бойет подумал, что ты хотел или пытался поймать собаку. |
| I appreciate the thought very much. | Очень признательна, что ты подумал обо мне. |
| I just thought I'd try anyway. | Я просто подумал, что попробую в любом случае. |
| I just thought dinner, maybe a movie. | Я просто подумал об ужине, потом, может быть, кино. |
| Bulldog saw a different man and thought he was the gunman. | Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит. |
| I just thought it would be organic. | Я только подумал, что это было бы органично. |
| He probably thought it was harmless. | Наверное, он подумал, что от этого вреда не будет. |
| I guess he thought she was screwing someone else. | Полагаю, он подумал, что она крутит тут с кем-то. |
| Maybe he thought it was me. | Возможно, он подумал, что это был я. |
| I never thought it would be you. | Никогда бы не подумал, что это будешь ты. |
| Sorry, I just never thought... | Нет, прости, я как-то о тебе не подумал. |
| He thought your guys were killers. | Он подумал, что ваши парни - киллеры. |
| I just thought maybe we'd... | Я просто подумал, может быть, мы... |
| I suddenly thought this was wrong. | Я внезапно подумал, что это было неправильно. |
| I never thought I'd love to hear that sound. | Никогда бы не подумал, что я буду счастлив услышать эти звуки. |
| I... thought it was funny. | Я... подумал, что это будет смешно. |
| I just thought it might be more logical. | Я просто подумал, что это могло бы быть более логично. |
| Anyway, thought you could use something to pass the time. | В любом случае, я подумал, что тебе может потребоваться что-нибудь, чтобы скоротать время. |