Английский - русский
Перевод слова Thought
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thought - Подумал"

Примеры: Thought - Подумал
I just thought it was unusual. Просто подумал, что это странно.
I just thought maybe we could spend some time out here and not think about reality for a little while. Я всего лишь подумал мы могли бы провести какое-то время не здесь и не думать о действительности хоть чуть-чуть.
So, thought I'd try something a little more adult. И я подумал, что нужно сделать что-то более взрослое.
Walsh must have thought that the Captain was me. Наверное, Уолш подумал, что капитан - это я.
He heard the scream and he thought it was Nick. Он услышал крик и подумал, что это Ник.
I just thought you'd like to know who it was that you killed in self-defense. Я подумал, ты захочешь узнать, кого ты убил в целях самозащиты.
I just thought the runabout would be a good place to plan our next move. Я просто подумал, что катер - подходящее место, чтобы спланировать следующий ход.
I just thought she might be your type. Я просто подумал, что она твоего типа.
I rather thought you'd been careful of me. А я было подумал, что вы остерегаетесь меня.
Diego thought it was all his fault because he's the one that called. Диего подумал, что виноват, ведь это он ей позвонил.
Talbot must have thought he was back in Afghanistan. Талбот подумал, что он снова в Афганистане.
I just thought you would welcome this moment to be more forthcoming about those who... Я просто подумал, что вы теперь будете более разговорчивой о тех, кто...
And I just thought I'd ask before I took the suit. И я подумал, что мне нужно спросить разрешения, перед тем, как взять костюм.
I hadn't thought about it like that. Я не подумал об этом с такой стороны.
I just thought you should know that. Я подумал, вы должны это знать.
So he would have thought he was really getting shot. А значит он подумал, что его и правда застрелили.
Topher thought it was better if I wasn't hanging out inside the hospital. Тофер подумал, что будет лучше, если я не буду болтаться внутри больницы.
Your dad thought you might be able to use this. Твой отец подумал, что тебе это может пригодиться.
I never thought bringing Torch home would lead to this. Никогда бы не подумал, что из-за Факела мне придётся пойти на такие меры.
He just thought I was under-appraising his gems. Просто он подумал, что я слишком низко оценила его камни.
He thought we were there to collect from Pond for someone else. Он подумал, что мы хотим стрясти с него деньги по заказу кого-то еще.
So Losa must have thought Kirk was me. Наверное, Лоса подумал, что Кирк - это я.
Well, I've thought about it. Что ж, я подумал над этим.
I just thought it would be nice to let somebody else steer the ship for a change. Я просто подумал, что это было бы неплохо, чтобы кто-то другой направил судно для разнообразия.
He thought it was his apartment. Он подумал, что это его квартира.