Because the crises are interrelated, these recommendations/actions must be implemented as a package, with slightly different priorities for different areas and modalities. |
Поскольку эти кризисы взаимосвязаны, то эти рекомендации/меры необходимо осуществлять комплексно с учетом несколько иных первоочередных задач применительно к различным областям и формам осуществления. |
The lower level is attributed to slightly increased government local office costs contributions, as well as the continued effect of the implementation of the 2002-2003 budget reductions. |
Более низкий уровень объясняется несколько возросшим объемом взносов правительств на покрытие расходов местных отделений, а также сохраняющимися последствиями осуществления бюджетных сокращений на период 2002 - 2003 годов. |
Membership in Rotary clubs worldwide has fluctuated over the past four years, dipping slightly to 1,176,169 from 1,213,748 as of December 2000. |
Членский состав клубов «Ротари» во всем мире за последние четыре года несколько изменился: с 1176169 до 1213748 по состоянию на декабрь 2000 года. |
This was slightly lower than that of the total employed population, which was HK$10,000 at that period. |
Это цифра несколько ниже, чем размер среднемесячного заработка занятого населения в целом, который в этот период составлял 10000 гонконгских долларов. |
However, male unemployment rate is slightly lower than their female counterpart. |
Однако уровень безработицы среди мужчин несколько ниже, чем уровень безработицы среди женщин. |
Since the early 1990s, the number of informal cohabitations, i.e. cohabitation of partners without being married, has been slightly rising. |
С начала 1990-х годов число лиц, состоящих в гражданском браке, то есть проживающих совместно без официальной регистрации брака, несколько увеличилось. |
Economic expansion is expected to slow slightly in 2007, with the regional GDP growth rate projected at 4.8 per cent. |
По прогнозам, в 2007 году экономический рост в регионе должен несколько замедлиться, а темпы роста регионального ВВП составят 4,8 процента. |
In 2003, Colombia had a population of 44,531,434, with women being slightly in the majority. |
В 2003 году население Колумбии составляло 44531434 человека, из которых женщин было несколько больше. |
Therefore, plans are already being made for a mission to follow up TRMM, which could be launched around 2002 into slightly higher orbit. |
Поэтому уже рассматривается вопрос о преемнике ТРММ, запуск которого будет произведен ориентировочно в 2002 году на несколько более высокую орбиту. |
Mr. Kabir (Bangladesh) said he was pleased that the resources to be allocated to subprogramme 1 of section 22 had been increased slightly. |
Г-н КАБИР (Бангладеш) выражает удовлетворение в связи с тем, что ресурсы, выделенные на подпрограмму 1 раздела 22, несколько возросли. |
The number of hotel and condominium rooms had fallen slightly to 5,064 from 5,095 in 2002. |
Число комнат в гостиницах и кондоминиумах несколько уменьшилось: с 5095 в 2002 году до 5064. |
Crude birth rate per 1,000 in 2000 was 39.9 and slightly declined in 2005 to 36.89. |
В 2000 году общий показатель рождаемости на 1000 человек составлял 39,9 и несколько снизился в 2005 году до 36,89. |
The Census had slightly different needs - an accurate count of all Rough Sleepers, wherever they were. |
Задачи переписи были несколько иными и заключались в тщательном учете всех бездомных, ночующих под открытым небом, где бы они не находились. |
Similarly, the present composition of GS-staff would have resulted in slightly higher costs than what the programme budget provided. |
Аналогичным образом, при нынешнем составе сотрудников категории общего обслуживания расходы оказались бы несколько выше, чем заложено в бюджете по программам. |
This gives a product of 151.25, i.e. slightly above the limit of 150 bar.litre. |
В результате произведение этих двух значений составляет 151,25, т.е. несколько выше предельного значения 150 бар.литр. |
This, coupled with the non-reciprocal nature of the agreement, placed Torland in what was regarded as a slightly weaker negotiating position. |
Это, в сочетании с невзаимным характером договоренности, поставило Торландию, как считалось, в несколько более слабое положение на переговорах. |
Some minor concerns have been raised regarding the processing of domestic travel permits for international staff, which now takes slightly longer than previously. |
Имеются некоторые сложности с оформлением разрешений на поездки внутри страны для международных сотрудников - теперь этот процесс занимает несколько больше времени, чем прежде. |
While slightly lower than the Global Fund's $15 billion target, this represented the largest amount ever committed to combating AIDS, tuberculosis and malaria. |
Хотя это несколько ниже целевого объема Глобального фонда в размере 15 млрд. долл. США, речь идет о самой большой сумме, когда-либо обещанной на борьбу со СПИДом, туберкулезом и малярией. |
Across the region, weaker growth of exports and investment is expected to be partly offset by strong household and government consumption as fiscal policy becomes slightly more expansionary. |
Ожидается, что во всех странах региона снижение темпов роста объема экспорта и инвестиций будет частично компенсировано высокими темпами роста личного и государственного потребления, поскольку налогово-бюджетная политика становится несколько более ориентированной на увеличение бюджетных расходов. |
Indeed, the 15 to 29 age group represents 40 per cent of the workforce, according to the 2008 census, down slightly from 1998. |
Так, по результатам переписи 2008 года доля 15 - 29 летних в общей численности экономически активного населения составила 40 процентов, несколько снизившись по сравнению с 1998 годом. |
Workplace discrimination charges filed with the EEOC against private employers and state or local governments declined slightly in FY 2012 to a total of 99,412. |
Число поступивших в КРТ обвинений в дискриминации, адресованных частным работодателям, а также властям штатов и органам местного самоуправления, в 2012 финансовом году несколько сократилось и составило в общей сложности 99412. |
Equal access to all educational institutions was provided under law, and in fact slightly more women than men obtained a secondary-level diploma leading to university admission. |
Закон гарантирует равный доступ во все образовательные учреждения, и среди учащихся, получающих свидетельство об окончании средней школы, дающее право на поступление в высшее учебное заведение, женщин в действительности несколько больше, чем мужчин. |
Donor assistance increased to $3 billion in 2002 and is expected to increase slightly in 2003. |
Помощь доноров в 2002 году возросла до 3 млрд. долл. США, при этом ожидается, что в 2003 году она еще несколько увеличится. |
The remaining items, which will be purchased using the pre-mandate commitment authority and retainer and no-fee contracts, may entail a slightly longer period to deploy. |
Остальные товары, которые будут закупаться с использованием полномочия на взятие обязательств до утверждения мандата и договоров «резервирования» и «без комиссии», могут поставляться несколько дольше. |
The original MA-8 flight plan was issued on July 27; although it was revised slightly in August and September, it remained broadly unchanged until launch. |
27 июля 1962 года был запущен Меркурий-Атлас-8 с первоначальным планом полёта, хотя он был несколько пересмотрен в августе и сентябре, в целом перед запуском план сильно не изменился. |