A slightly modified note could also be used for off-line access to the ITDB. |
В случае доступа к МБД МДП в автономном режиме могло бы использоваться несколько видоизмененное сообщение. |
It was slightly reshaped for better understanding and a more logical flow of statements and recommendations. |
Он был несколько видоизменен с тем, чтобы сделать его более понятным и логичнее организовать его положения и рекомендации. |
The total number of incidents has slightly increased compared to October 2007. |
Общее число инцидентов по сравнению с октябрем 2007 года несколько увеличилось. |
The inflation rate increased slightly in the first three quarters of 2002, but remains at a modest 2.9 per cent. |
Темпы инфляции в первых трех кварталах 2002 года несколько увеличились, но они по-прежнему составляли всего 2,9 процента. |
The increases had been slightly offset by a decrease in staff assessment. |
Рост таких расходов был несколько смягчен снижением налогообложения персонала. |
Over the past year the number of women involved in peacekeeping had declined slightly. |
За последний год численность женщин, участвующих в операциях по поддержанию мира, несколько снизилась. |
Several responses repeated, using slightly differing terminology, the provisions of article II of the Convention. |
В ряде ответов воспроизводились положения статьи II Конвенции с использованием несколько иной терминологии. |
New Zealand women overall continue to have slightly lower qualification levels than men owing to historical differences in levels of participation in education. |
В общем, уровень квалификации у новозеландских женщин по-прежнему несколько ниже, чем у мужчин, что объясняется исторически сложившимися различиями между уровнями участия их в образовании. |
New Zealand boys, however, scored slightly higher than girls in science. |
Между тем новозеландские мальчики по сравнению с девочками получали несколько более высокие оценки по естественным наукам. |
As indicated in paragraph 14 above, the representation of women at this level has also decreased slightly. |
Как было отмечено в пункте 14 выше, представленность женщин на этом уровне также несколько снизилась. |
The balance between regular and other resources income had improved slightly, and delegations hoped that the trend would be accelerated. |
Несколько улучшилось соотношение поступлений регулярных и прочих ресурсов, и делегации выразили надежду на то, что эта тенденция будет ускорена. |
This may require changing slightly the title of the website. |
В связи с этим может потребоваться несколько изменить название веб-сайта. |
Consequently, the ratio of headquarters expenditures to total expenditures increased slightly. |
В результате этого соотношение расходов по штаб-квартире к общим расходам несколько возросло. |
It is expected that the total number of electors will slightly exceed 1.3 million. |
Ожидается, что общее число избирателей несколько превысит 1,3 миллиона человек. |
That level was expected to be maintained or slightly increased in 2000. |
Предполагается, что в 2000 году этот уровень будет сохранен или несколько увеличится. |
The public health services came next, and were slightly more important in Montevideo. |
На втором месте - государственные учреждения здравоохранения, причем этот показатель в Монтевидео был несколько выше. |
During 2000 the number of Latvians was also slightly higher, compared with other national groups living in Latvia. |
В 2000 году численность латышей была также несколько выше численности представителей других национальных групп, проживающих в Латвии. |
Emissions from fuel combustion even slightly increased from 1999 to 2000. |
В период 19992000 годов выбросы в результате сжигания топлива даже несколько возросли. |
In the past five years the situation has slightly improved. |
За последние пять лет положение несколько улучшилось. |
In the Americas and Europe, the response rate decreased slightly. |
Показатели количества ответов по государствам Северной и Южной Америки и Европы несколько сократились. |
In the case of administrative activities, the difficulties are of a slightly different type. |
В случае административной деятельности трудности имеют несколько иную природу. |
By contrast, aid to other developing countries for agricultural development slightly increased during the same period. |
Напротив, помощь другим развивающимся странам на цели сельскохозяйственного развития за тот же период несколько увеличилась. |
But I am in a slightly worse position than he is because my wife is present here. |
Однако я нахожусь в несколько менее благоприятном положении, чем он, поскольку моя жена присутствует здесь, в этом Зале. |
The Court's experts assessed the true replacement cost at a slightly higher figure. |
Эксперты Суда оценили стоимость эсминца несколько выше. |
Emissions decreased slightly between 1980 and 1995. Norway describes NOx emission charges in recent years. |
В период с 1980 года по 1995 год выбросы несколько сократились: с 588 кт до 514 кт. Норвегия описывает изменения в выбросах NOx за последние годы. |