So this is slightly not safe for work. |
А это меня несколько компрометирует. |
This is a slightly metallic sound. |
Вот несколько металлический звук. |
The annotated outline was slightly unwieldy. |
Структура аннотированного резюме несколько утяжелена. |
The situation is slightly different today. |
Сегодня положение несколько изменилось. |
Slightly more time is given to the respondent to prepare its statement in response, to the applicant to examine the statement in response before commencing its arguments during the oral proceedings, and to the judges to conclude their deliberations and draft the text of the judgement. |
Теперь предусматриваются несколько более длительные сроки на то, чтобы ответчик готовил свое ответное заявление, заявитель изучал ответное заявление перед тем, как излагать свои аргументы в ходе устного разбирательства, а судьи завершали свои совещания и составляли текст решения. |
The electrical conductivity values have increased slightly. |
Значения электропроводности несколько увеличились. |
slightly loose and less compact |
несколько рыхлыми и менее компактными |
"-slightly harder" 3 |
"- несколько более твердыми З/". |
Yacht arrivals also rose slightly. |
Несколько возросло также число заходов яхт. |
The electrical conductivity values have increased slightly. |
Несколько повысились показатели электропроводимости. |
The Columbian legislation is slightly different. |
Колумбийское законодательство несколько отличается. |
Settler violence decreased slightly from last year. |
В последний год несколько сократились случаи применения насилия со стороны израильских поселенцев. |
Post-shipment credit, while slightly more abundant, was also scarce. |
Ощущается также нехватка кредитов для оплаты издержек экспортера после отгрузки товара, хотя положение здесь несколько лучше. |
I am slightly puzzled by this small debate that is now taking place. |
Меня несколько озадачивает происходящая сейчас небольшая полемика. |
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view. |
Будучи иллюстратором медицины, я рассматриваю вещи под несколько иным углом. |
The situation is slightly different as far as the directors of institutions for pre-school education are concerned. |
Картина выглядит несколько иначе с директорами детских дошкольных учреждений. |
Liechtenstein consists of 11 rural municipalities, the largest two of which have slightly over 5,000 inhabitants each. |
В двух самых крупных общинах проживает по несколько более 5000 человек. |
Despite the reduced strength, it has proved possible to increase slightly the number of ground and air patrols. |
Несмотря на сокращение численности удалось несколько увеличить количество наземных и воздушных патрулей. |
The representative of OSJD mentioned that they will work more on this article and they will come back with a slightly different text. |
Представитель ОСЖД упомянул, что его организация продолжит работу над этой статьей и подготовит несколько измененный текст. |
The humidity is slightly higher in Pemba in comparison to Unguja. |
На Пембе влажность несколько выше по сравнению с Унгуджей. |
The percentage of German-speakers has likewise declined slightly. |
Доля лиц, говорящих на немецком языке, также несколько снизилась. |
Forecast retirements, as noted in table 3 below, are slightly decreasing, and retirements as a percentage of staff are also expected to decrease slightly. |
Абсолютное количество предполагаемых выходов на пенсию, как явствует из таблицы З ниже, незначительно снижается, а в виде процентной доли от общего числа сотрудников этот показатель тоже, как ожидается, несколько уменьшится. |
For example, the toxaphene-like product commonly marketed under names such as "Stroban(e)" had a slightly lower degree of chlorination and used slightly different camphene or pinene feedstocks. |
Так, например, аналогичный токсафену продукт, широко предлагавшийся на рынке, в частности, под названием "Стробан", отличался более низкой степенью хлорирования, а при его производстве в качестве исходного сырья использовались несколько иные препараты камфена или пинена. |
Since then, the level has been slightly lower. |
В дальнейшем, однако, она несколько уменьшилась. |
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view. |
Будучи иллюстратором медицины, я рассматриваю вещи под несколько иным углом. |