Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Немногим

Примеры в контексте "Slightly - Немногим"

Примеры: Slightly - Немногим
The review found that gender equality was mentioned as a cross-cutting theme and gender equality outcomes specifically delineated in slightly over half of the Frameworks. По итогам обзора выяснилось, что немногим более чем в половине рамочных программ по оказанию помощи в целях развития четко определяются результаты деятельности в области гендерного равенства, которое, кроме того, упоминается в них в качестве сквозной темы.
A field-based special political mission in place as of September 2014 has an average duration of slightly less than six years. Средняя продолжительность существования действующих по состоянию на сентябрь 2014 года специальных политических миссиях, базирующихся на местах, составляла немногим менее шести лет.
It is envisioned that it will comprise slightly over 30 substantive staff and some support staff. Предполагается, что миссия будет состоять из немногим более 30 основных сотрудников и небольшого вспомогательного персонала.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Tom owes Mary slightly over a thousand dollars. Том должен Мэри немногим более тысячи долларов.
Each year, this amounts to slightly less than two popular votes on average. Ежегодно в среднем проводится немногим более двух народных голосований.
On average, turnout is significantly lower than at the national level, namely slightly higher than 50%. Средний показатель явки избирателей находится на значительно более низком уровне по сравнению с национальным голосованием и составляет немногим выше 50%.
The proportion of children aged 3-5 years who are enrolled in pre-school is slightly more than 94 per cent. Доля детей в возрасте 3 - 5 лет, зачисленных в дошкольные заведения, составляет немногим больше 94 процентов.
Developments in these years indicate that the labour market as a whole has become slightly less gender segregated. Изменения, происшедшие за эти годы, говорят о том, что рынок труда в целом стал немногим менее сегрегированным с гендерной точки зрения.
In 2008 the number of women residents increased from slightly more than 600 to 756. В 2008 году число проживающих там женщин возросло с немногим более 600 до 756.
This accounts for slightly more than 29 per cent of the total value added in all enterprises in Norway. Это немногим более 29% общего объема добавленной стоимости, созданной всеми предприятиями в Норвегии.
Consumer price inflation in the euro area has remained moderate in 2004, averaging slightly above 2 per cent. В 2004 году рост потребительских цен в зоне евро оставался на умеренном уровне, составляя в среднем немногим более 2 процентов.
Girls and women are estimated to comprise slightly more than half of the total IDP population. Согласно имеющимся данным, девушки и женщины составляют немногим более половины всех ВПЛ.
Of those in Europe, slightly more than half, about 120,000, live in France. Из находящихся в Европе немногим более половины, около 120000 человек, живут во Франции.
Europa is slightly smaller than the Moon. По размеру Европа немногим меньше Луны.
It slightly differed from the old American bridge in its construction. По своей конструкции он немногим отличался от старого Американского моста.
The Danube gets slightly more than 4% of its total volume from its Bulgarian tributaries. Дунай получает немногим более 4 % его полного объёма от его болгарских притоков.
The process will take slightly less than two of your Earth minutes. Этот процесс займет немногим меньше двух Ваших земных минут.
Inflation in the euro area was then slightly above 2%. Уровень инфляции в еврозоне в то время был немногим выше 2%.
At present it is slightly over 30 per cent. В настоящее время этот показатель составляет немногим более 30 процентов.
Between 1988 and 1989 UNDP delivered slightly over one half of the technical cooperation flowing through the United Nations system. В 1988-1989 годах ПРООН оказывала немногим более половины технической помощи по линии системы Организации Объединенных Наций.
It disbursed slightly less than $100,000 during the period under review. За рассматриваемый период ею было выделено немногим менее 100000 долл. США.
Therefore, the total estimates amounted to slightly over $14 million gross. Таким образом, общие расходы составляют немногим более 14 млн. долл. США брутто.
Cost-sharing expenditure represented slightly less than 51 per cent of total programme delivery (see annex table 5). На долю расходов по линии совместного финансирования приходилось немногим менее 51 процента от общего объема программ (см. таблицу 5 приложения).
Women constitute slightly more than half of the workforce. Женщины составляют немногим более половины рабочей силы.