The budget is slightly reduced to reflect trends in actual expenditure. |
Эта статья бюджета была немного уменьшена с тем, чтобы отразить фактические тенденции расходов. |
Comparatively male teachers, however, outnumber females slightly. |
Между тем на этой ступени образования мужчины немного превосходят женщин в численном отношении. |
I pegged him as slightly cuckoo too. |
Я решил, что он тоже немного с приветом. |
The interior was slightly more luxurious than the Custom. |
Интерьер был немного более богатым, по сравнению с моделью Custom. |
She naturally heals slightly faster than normal. |
Она, естественно, заживает немного быстрее, чем обычно. |
As rates declined slightly, nearly $2 billion returned. |
Когда процентные ставки немного упали, в Турцию уже вернулось примерно 2 миллиарда долларов. |
They also have, on average, slightly lower intelligence. |
У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта. |
I'm getting word that President Stone may be slightly delayed. |
Э, простите, мне сообщили, что президент Стоун может немного задержаться. |
And OK, I was slightly indiscreet. |
И да, может я и был немного навеселе. |
Its respective share in Europe therefore also went up slightly, from 60 per cent to 63 percent. |
Соответствующая доля субрегиона в Европе также немного выросла - с 60 до 63 процентов. |
Tools for calculating the required refrigerating capacities need to be slightly modified. |
Методы расчета требуемой холодопроизводительности необходимо немного изменить. |
The 2014 amount has been decreased slightly in line with actual needs. |
Сумма на 2014 год была немного уменьшена в соответствии с фактическими потребностями. |
The revised 2014 budget is slightly increased to cover increased reporting costs associated with the meetings in 2014. |
Пересмотренный бюджет на 2014 год немного увеличен с тем, чтобы покрыть возросшие расходы на отчетность, связанные с проведением совещаний в 2014 году. |
But his name is slightly familiar to me. |
Но его имя мне немного знакомо. |
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. |
Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой. |
You may be right, but we have a slightly different opinion. |
Возможно вы правы, но наши мнения немного различаются. |
In contrast to contraceptive prevalence, unmet need for contraception is similar in all regions and slightly higher among married women aged 15-19. |
В отличие от использования противозачаточных средств показатель неудовлетворенной потребности в контрацептивных средствах аналогичен во всех регионах и немного выше среди замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет. |
The criteria for inclusion in the list of least developed countries were reviewed and modified slightly in 2011. |
Критерии для включения в перечень наименее развитых стран был пересмотрен и немного изменен в 2011 году. |
The definition of "organic compound" seems to be basically the same, but is worded slightly differently. |
Определение "органическое соединение" в целом совпадает, однако сформулировано немного по-разному. |
During the last decade a moderate increase was observed, with the TFR rising slightly in a number of countries. |
В течение последнего десятилетия наблюдался его умеренный рост и в ряде стран ОКФ немного увеличился. |
Stem and stolons: Brown, slightly sunken, sharp-edged lesions develop on stem bases. |
Стебель и столоны: коричневые, немного впалые повреждения с острыми краями развиваются в основании стебля. |
The regional fiscal position slightly deteriorated in 2012, and public debt remains high in the Caribbean countries. |
Состояние бюджетов стран региона в 2012 году немного ухудшилось, объемы государственного долга в странах Карибского бассейна по-прежнему велики. |
In 1999 the participation slightly increased. |
В 1999 году этот показатель немного повысился. |
Some say I'm even slightly below. |
Некоторые говорят, что даже немного ниже. |
It's ever so slightly more than three boats. |
Даже немного больше, чем три судна. |