Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
The aims of all the forums were broadly similar, but varied slightly from subregion to subregion according to the nature of the drug abuse problems experienced, the extent of existing demand reduction programmes and the resources available in the subregion. Перед всеми этими совещаниями стояли в целом аналогичные цели, которые несколько отличались друг от друга по субрегионам в зависимости от характера проблем в области злоупотребления наркотиками, масштабов осуществляемых программ сокращения спроса и имеющихся в субрегионе ресурсов.
As can be seen from table 1, the number of urgent appeals has decreased slightly from 1993 to 1994, while the number of persons on whose behalf such appeals were sent has risen dramatically. Как видно из таблицы 1, число срочных обращений в 1994 году несколько уменьшилось по сравнению с 1993 годом, тогда как число лиц, в интересах которых были направлены такие обращения, резко возросло.
The proportion of the population living in poverty in developing countries decreased slightly from 30.5 to 29.7 per cent, but the absolute number increased by over 80 million, as indicated in table 7 below. Процентная доля населения развивающихся стран, проживающего в условиях нищеты, несколько сократилась - с 30,5 процента до 29,7 процента, однако в абсолютных цифрах его численность возросла более чем на 80 млн. человек, как это видно из таблицы 7 ниже.
Between the Census of 1971 and that of 1981 the proportion of population classified as urban in fact dropped slightly. В период между переписью 1971 года и переписью 1981 года доля городского населения фактически несколько сократилась.
Like the Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF, the WFP Board has 36 members; however, its geographic representation, that is, the number of seats by regional group, differs slightly from that of the Boards of the other agencies. Как и советы ПРООН/ЮНФПА и ЮНИСЕФ, Совет МПП насчитывает 36 членов; однако географическая представленность членов, т.е. число мест, занимаемых региональными группами, несколько отличается от географической представленности в советах других учреждений.
Residential investment, which was one of the few sources of growth in 1994, slowed considerably in 1995 but may improve slightly in the coming year owing to lower interest rates. Темпы роста инвестиций в жилые здания, бывшие одним из немногих источников роста в 1994 году, существенно снизились в 1995 году, но могут несколько повыситься в предстоящем году в результате снижения процентных ставок.
Procurement from developing countries was slightly lower in 1995 than in 1994, but represents about one third of total procurement in 1995. В 1995 году объем закупок из развивающихся стран был несколько ниже, чем в 1994 году, однако составил приблизительно одну треть от общего объема закупок, произведенных в 1995 году.
In 1995, such expenditures amounted to $433.4 million, which was slightly (1 per cent) higher than in 1994; В 1995 году такие расходы составили 433,4 млн. долл. США, что несколько выше (на 1 процент) показателя 1994 года;
In the current biennium, these figures are decreasing slightly to allow for an increase in funding to local development and eco-development funds from the former level of 14 per cent to the current level of 44 per cent. В текущем двухлетии эти цифры несколько сократились, что дало возможность увеличить финансирование местного развития и фонды экоразвития с прежнего уровня в 14 процентов до нынешнего уровня в 44 процента.
Their readiness to participate in community groups and the presence of non-governmental organizations in the country had slightly improved their way of life and their understanding of the problems facing them. Их готовность участвовать в деятельности общинных групп и присутствие неправительственных организаций в стране несколько улучшили условия их жизни и расширили понимание ими проблем, стоящих перед ними.
Illicit cultivation and production seem, on the other hand, to have slightly declined in Myanmar during 1999, and to have remained relatively small-scale in other countries, such as Colombia, the Lao People's Democratic Republic and Mexico. С другой стороны, в течение 1999 года незаконное культивирование и производство, по-видимому, несколько снизилось в Мьянме и оставалось на относительно невысоком уровне в других странах, например в Колумбии, Лаосской Народно-Демократической Республике и Мексике.
It was decided to slightly reword the Terms and Definitions in the English version of the UNFC without changing their meaning and thus to facilitate the incorporation of the CMMI classification into the United Nations Framework Classification. Было принято решение несколько изменить формулировку терминов и определений в варианте на английском языке РКООН без изменения их смысла и таким образом облегчить включение классификации СМГИ в Рамочную классификацию Организации Объединенных Наций.
With an average annual growth rate of 0.9 per cent between 1998 and 2050, Latin America and the Caribbean is projected to have a slightly faster growth than Asia. Исходя из среднегодовых темпов прироста в 0,9 процента в период 1998-2050 годов ожидается, что население Латинской Америки и Карибского бассейна будет расти несколько быстрее, чем население Азии.
While the security situation has slightly improved in the Gali and Zugdidi sectors and the number of incidents there has decreased, the hostage-taking incident of 13 October in the Kodori Valley has once again shown the precariousness of the situation in which UNOMIG operates. Хотя обстановка в области безопасности в Гальском и Зугдидском секторах несколько улучшилась, а число инцидентов там уменьшилось, происшедший 13 октября в Кодорском ущелье инцидент с захватом заложников вновь продемонстрировал ту опасную обстановку, в которой действует МООННГ.
Although the efficiency and timeliness of food basket distribution has improved slightly during the reporting period, the caloric value of the food basket, as was the case during previous periods, has fallen short of the Programme targets throughout the past six months. Хотя эффективность и оперативность распределения продуктов, составляющих продовольственную корзину, в отчетный период несколько повысились, калорийность продовольственной корзины за последние шесть месяцев, как и за предыдущие периоды, не достигла уровней, предусмотренных программой.
The provision of specialized commodities was not adequate, while the distribution of support supplies had improved slightly the conditions of the facilities, meeting 15 per cent of their needs. Поставка товаров специального назначения не отвечала потребностям, тогда как распределение предметов вспомогательного назначения несколько улучшило положение в учебных заведениях, позволив удовлетворить их потребности на 15 процентов.
In one such case, that is a meeting of experts on coastal zone technologies, slightly more weight was given to participation by experts from countries of the Alliance of Small Island States. В одном таком случае, а именно при проведении совещания экспертов по технологиям для прибрежных зон, несколько больший упор делался на участие экспертов из стран - участников Альянса малых островных государств.
Proposed redraft article 3 (2) set out a slightly rephrased version of the previous version of draft article 3 (2) with respect to the inclusion of certain contracts in non-liner transportation. В предлагаемом пересмотренном проекте статьи 3(2) излагается несколько пересмотренных вариантов ранее существовавшего проекта статьи 3(2) для включения некоторых договоров на нелинейные транспортные услуги.
It was observed that, while the provision at paragraph (c) duplicated the current state of the law, paragraphs (a) and (b) represented a slightly new approach in maritime transport law. Отмечалось, что, хотя положения пункта (с) дублируют положения действующего законодательства, пункты (а) и (Ь) основаны на несколько новом подходе в области морского транспортного права.
The Government of Lithuania reported that the flow of migrants has increased slightly during the past 10 years and that the Republic of Lithuania is both a transit and a destination country. Правительство Литвы сообщило о том, что за последние 10 лет приток мигрантов несколько увеличился и что Литовская Республика является как страной транзита, так и страной назначения.
At slightly over 1 per cent, growth in GDP was driven by the construction industry, which expanded by more than 11 per cent during the 1996/97 fiscal year, leading to an overall growth of almost 6 per cent in the industrial and manufacturing sector. Рост ВВП, несколько превысивший 1 процент, определялся строительной промышленностью, где рост в 1996/97 финансовом году составил более 11 процентов, что дало общий прирост в промышленном и обрабатывающем секторе почти на 6 процентов.
A repair cost ratio calculation suggests that spare parts for tractors and combine harvesters meet just under 20 per cent of the requirement, slightly above the overall adequacy rating of 13 per cent for other types of spare parts. Расчет коэффициента ремонтных расходов указывает на то, что запасные части для тракторов и комбайнов покроют лишь менее 20 процентов потребностей, что несколько выше общего показателя адекватности по другим типам запасных частей, составляющего 13 процентов.
A few days later, hostile propaganda in the Angolan State media was slightly reduced, while the head of the UNITA delegation to the Joint Commission returned to Luanda on 6 August 1998 after a few months' absence. Через несколько дней после этого враждебная пропаганда в ангольских государственных средствах массовой информации несколько ослабла, а руководитель делегации УНИТА в Совместной комиссии вернулся в Луанду 6 августа 1998 года после нескольких месяцев отсутствия.
Voluntary contributions to UNDP, before the application of the accounting linkage between voluntary contributions and government local office costs, declined slightly - from $932 million in 1994 to $903 million in 1995. До того как в плане отчетности стала учитываться связь между добровольными взносами и расходами местных государственных учреждений, объем добровольных взносов в ПРООН несколько уменьшился - с 932 млн. долл. США в 1994 году до 903 млн. долл. США в 1995 году.
From 1995 onward, they increased for all reporting Parties, except for Australia, Austria, Ireland and New Zealand, where they decreased slightly or remained stable at 1995 levels. С 1995 года они возросли у всех Сторон, представивших отчетность, кроме Австралии, Австрии, Ирландии и Новой Зеландии, где их объем несколько уменьшился или остался стабильным на уровне 1995 года.