Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Чуть-чуть

Примеры в контексте "Slightly - Чуть-чуть"

Примеры: Slightly - Чуть-чуть
Maybe we can change it slightly. Может, стоит что-то чуть-чуть изменить.
Well, it's got a slightly lower top speed. У нее чуть-чуть меньше максимальная скорость.
One of them is slightly more brown than the other. Один из ни чуть-чуть более коричневый, чем другой.
Now realize that in a recently infected person, there are millions of these ships; each one is just slightly different. Представьте, что в недавно инфицированном человеке есть миллионы таких "судов", каждое из которых чуть-чуть иное.
You have distributed on slightly from yourself to your group, you recollect a conductor, as the main person in the world. Ты раздал по чуть-чуть от себя твоей группе, ты вспоминаешь проводника, как главного человека в мире.
Since the designers incorporate margins of error in their calculations, crush depth of an actual vessel should be slightly deeper than its design depth. Поскольку конструкторы в свои расчёты включают предел погрешности, предельная глубина должна быть чуть-чуть больше проектной глубины.
The doctor says that as a result of your sunstroke, you are very slightly and only temporarily deranged. Доктор говорит, что в результате солнечного удара вы лишь чуть-чуть временно не в себе.
It's perfectly normal for insects to be slightly telepathic. Для насекомых совершенно нормально быть чуть-чуть телепатами.
So again, the really important question is what happens when we change the statistical data ever so slightly. Поэтому главный вопрос в том, что будет, если мы поменяем статистические данные совсем чуть-чуть.
You both have marks on your neck, but they're slightly different. У вас у обоих такие знаки на шее, но они чуть-чуть отличаются.
Anything just slightly outside the mainstream? Что-то хоть чуть-чуть за пределами мейнстрима?
And the only ones that look interesting to me are the ones that look slightly mistaken, of course, or very, very surprising. И мне интересны только те, что выглядят чуть-чуть неуместно, ну или очень-очень неожиданно.
I'm going with tall, dark and "slightly less pathetic than you two." Я пойду с высоким, темным и чуть-чуть менее жалким чем вы тут двое.
And as soon as it cools, even slightly, it turns to water vapour, and that's the bit you see. А как только он остывает, даже чуть-чуть, то превращается в водяной пар, и это то, что вы видите.
You know, someone high up in the hospital management, someone sophisticated and slightly older, maybe, who could, erm, help you, if you get my meaning? Ну, знаешь, кто-нибудь из начальства этой больницы, некто искушенный и, возможно, чуть-чуть старше, чем ты, кто мог бы... помочь тебе, если ты понял о чем я?
Last but not least, I promise to get the best rocking chairs known to man so that when we're 80, or when you're slightly younger than 80... И наконец, не менее важное, я обещаю достать нам лучшие кресла-качалки, известные человечеству, чтобы, когда нам будет по 80 лет, или когда ты будешь чуть-чуть моложе,
I'm slightly richer! Я стала чуть-чуть богаче!
But each one slightly different... Но каждая чуть-чуть отличается.
Well, yes... slightly. Да так... чуть-чуть.
It is roughly 3.5 degrees south and slightly east of M31. And I находится на небесной сфере примерно в 3,5 градусах к югу и чуть-чуть к востоку от М31.
It's subtle, but these lines where the hands meet feel ever so slightly forced to dimension, where a Dubois would flow more easily, less exact. Это едва различимо, но эти линии, где руки встречаются кажутся чуть-чуть вынужденными тогда как у Дюбуа они более пластичны, менее точны.
In reality, the Higgs field is just slightly on, not zero but 10,000 trillion times weaker than its fully on value, a bit like a light switch that's got stuck just before the off position. На самом деле, поле Хиггса совсем чуть-чуть активно, в 10000 триллионов раз слабее, чем его максимальное значение, но не ноль, как заклинивший у положения «выкл» выключатель.
If such jurisdictional doors were to open, however slightly, it mightcould create a situation in which companies are held to different national standards, as they once were in the areas of money-laundering and of bribery and corruption. Если в этом юрисдикционном вопросе приоткрыть дверь даже совсем чуть-чуть, может возникнуть ситуация, при которой компании должны будут выполнять стандарты различных стран, как это некогда имело место в связи с отмыванием денег и взятничеством и коррупцией.
This fish is slightly too rotten to even make jambalaya. Чуть-чуть перегнила, так бы на джамболайу пошла!
This would result in a flood of x-rays that would spread out in a bubble along with exotic particles, plasma inside, centered on the pitcher's mound, and that would move away from the pitcher's mound slightly faster than the ball. Так возникнет поток рентгеновских лучей, который вместе с гипотетическими частицами образует пузырь, наполненный плазмой, центр которого будет располагаться в круге подающего, причём он будет передвигаться чуть-чуть быстрее мяча.