Английский - русский
Перевод слова Slightly

Перевод slightly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несколько (примеров 2734)
According to one NGO working with the children there, the conditions of detention have improved slightly. Согласно данным одной НПО, работающей там с детьми, условия содержания в Центре несколько улучшились.
Between 1991 and 1996, the rate of progress was slightly better than in prior periods. В период 1991-1996 годов наблюдались несколько более высокие темпы прогресса, чем в предыдущие периоды.
The representation of women in the active contingent rose slightly, to 3.1 per cent. Представленность женщин в активном контингенте несколько возросла и составляет 3,1 процента.
For these same reasons, we believe it would be appropriate to slightly dilute the veto power of the existing five permanent members by requiring two from their number to concur in its exercise. В силу этих же причин мы считаем, что было бы нецелесообразно несколько выхолащивать право вето, которым наделены пять нынешних постоянных членов, выдвигая в качестве условия использования этого права его осуществление одновременно двумя постоянными членами.
Incidence rates increase with age form 20 years onwards reaching a peak earlier than most other cancers in the 50-59 year age group, then decrease slightly with advancing age. Показатели заболеваемости увеличиваются с возрастом, начиная с 20 лет, достигая высших показателей в более раннем, чем другие формы рака, возрасте, несколько снижаясь в дальнейшем.
Больше примеров...
Немного (примеров 1326)
Apart from that, familiar terrain types have a slightly different appearance, and new ambient sounds. Кроме того, привычные типы местности имеют немного другой внешний вид, добавлены новые окружающие звуки.
The strong interaction and electromagnetic interaction seem to be invariant under the combined CP transformation operation, but this symmetry is slightly violated during certain types of weak decay. Сильное взаимодействие и электромагнитное взаимодействие являются инвариантными по отношению к комбинированной операции СР преобразования, но эта симметрия немного нарушается в процессе некоторых типов слабого распада.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
These also protrude slightly more than other handles, for great useability. Для максимального удобства они сделаны немного более выдающимися вперед, чем обычно.
This is a system called TAMPER, which is a slightly whimsical look at what the future of editing and media manipulation systems might be. Это - система под названием TAMPER, немного причудливый взгляд на то, каким может быть будущее систем редактирования и управления СМИ.
Больше примеров...
Слегка (примеров 893)
If they're slightly skewed, we'll see a different image. Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение.
The extra weight of the safe room steel reinforcements can cause the floor around it to decline slightly, creating a slope between one and five degrees. Дополнительный вес стальных укреплений безопасной комнаты может заставить пол слегка наклониться, создавая угол где-то между одним и пятью градусами.
And, again, they are five years old, reissued and edited slightly, but they do not even mention resolution 1308. К тому же они были опубликованы пять лет назад, переизданы и слегка отредактированы, однако в них даже не упоминается резолюция 1308.
In the period 2007-2010, that gap widened slightly in the private sector but declined in the public sector. За 2007 - 2010 годы разрыв слегка увеличился в частном секторе, тогда как в государственном уменьшился.
Nicola Murray, slightly panicky minister-lady, wonder if that's okay with you? Никола Мюррей, слегка паникующий министр, интересуется, все ли в порядке?
Больше примеров...
Чуть (примеров 609)
My situation is slightly more time sensitive. Моя проблема чуть более чувствительна ко времени.
After 2003, the number of reported accidents declined by slightly more than 10 per cent. После 2003 года число несчастных случаев, согласно полученным сведениям, сократилось чуть более чем на 10%.
Further, the building is in close proximity to the Palais Wilson (approximately 2 km) and the Palais des Nations (slightly less than 1 km). Более того, это здание находится близко от Вильсоновского дворца (примерно два километра) и от Дворца Наций (чуть менее одного километра).
With regard to secondary school education, in the school year 2010/2011 most students were enrolled in the general education programme (41.3 per cent of all students). The gender structure shows that there were slightly more girls (59.5 per cent). Что касается получения среднего образования, то в 2010/2011 учебном году большинство учащихся (41,3 процента) обучались по общеобразовательной программе, причем девочек среди них было чуть больше (59,5 процента).
Slightly more than half of all adults living with HIV worldwide are women. Чуть больше половины всего мирового взрослого населения, инфицированного ВИЧ, приходится на женщин.
Больше примеров...
Незначительно (примеров 415)
Among vulnerable groups, only small island States received a slightly larger share (an increase of 0.5 per cent). Среди уязвимых групп незначительно увеличилась лишь доля помощи малым островным государствам (на 0,5 процента).
The description on the state symbols was slightly different from those that existed before. Описание государственных символов в ней незначительно отличалось от существовавших ранее.
Total emissions have increased slightly since 1990 (see figure 1-2 on page 10 of the communication). По сравнению с 1990 годом общий объем выбросов незначительно увеличился (см. рис. 1-2 на стр. 10 сообщения на английском языке).
For example, reconfiguring from one formation to one similar may require a complex path of movements controlled by an intricate string of commands even though the two shapes differ slightly. Например, для перенастройки одной структуры в другую может потребоваться большой путь перемещений, управляемый сложной цепочкой команд, даже если эти две структуры незначительно отличаются друг от друга.
The rate of adolescent pregnancies had remained stable for many years, at an average of 21 per cent; the fertility rate had dropped slightly between 1999 and 2004 from 93.72 to 91.7 live births per 1,000 women. На протяжении многих лет показатель подростковой беременности остается на одном уровне, составляя в среднем 21 процент; коэффициент рождаемости за период с 1999 по 2004 год незначительно снизился с 93,72 до 91,7 живорождений на 1тыс. женщин.
Больше примеров...
Легко (примеров 125)
Only one minor incident was reported in Bujumbura, in which a National Defence Force soldier was slightly injured. Один незначительный инцидент был зарегистрирован в Бужумбуре, в результате которого солдат Сил национальной обороны был легко ранен.
In Hebron, a soldier was slightly wounded in the head by a stone thrown at a military patrol. В Хевроне солдат из состава военного патруля был легко ранен в голову брошенным в него камнем.
On 25 September 1937, he was slightly injured in the Huangpu River during a bombardment operation. 25 сентября 1937 года он был легко ранен в руку на реке Хуанпу.
In Ramallah, a youth was slightly wounded by border policemen who opened fire when a dozen of youths began throwing stones at their vehicle and refused to obey orders to stop. В Рамаллахе полицейские пограничные службы легко ранили одного юношу, открыв огонь по нескольким молодым людям, которые начали бросать камни в их автомобиль и отказались выполнить приказ остановиться.
At its next session, the Specialized Section will revisit the percentages for tolerances in Classes I and II, which might be slightly increased in view of the fragile character of most berry fruits, particularly of raspberries, blackberries and loganberries. На своей следующей сессии Специализированная секция вернется к рассмотрению вопроса о процентах допусков для первого и второго сортов, которые могут быть несколько повышены с учетом легко повреждаемого характера большинства ягод, в особенности малины, ежевики и логановой ягоды.
Больше примеров...
Немногим (примеров 207)
Some 20 million people lived in tents following the earthquake; that number has now slightly more than 600,000. Порядка 20 миллионов человек проживали в палатках после землетрясения; сейчас их количество составляет немногим больше 600000 человек.
This report, which effectively identified both the progress made in the area of small arms over a period of slightly more than a year and the challenges to be addressed in the future, will serve as a valuable guidepost for our future work. Этот доклад, в котором наглядно показаны как прогресс, достигнутый в вопросах, связанных со стрелковым оружием, за период немногим более года, так и проблемы, которые предстоит решить в будущем, послужит ценным ориентиром в нашей будущей работе.
Since then spending has fallen as a percentage of GDP, and in 1998/99 it accounted for slightly over 11 per cent and represents about 29 per cent of general government expenditure. С тех пор доля расходов в процентах от ВВП снизилась и в 1998-1999 годах составила немногим более 11%, т.е. примерно 29% общего объема государственных расходов.
A slightly smaller proportion of States reported having provisions in place to enforce measures to account for and secure the transport of chemical weapon-related materials that could be used for the design, development, production or use of chemical weapons, and of their means of delivery. Немногим меньшее число государств сообщили о введении положений, устанавливающих ответственность за нарушение мер по обеспечению учета и сохранности материалов, относящихся к химическому оружию, при транспортировке, которые могут быть использованы для разработки, создания, производства или применения химического оружия и средств его доставки.
The most recent global estimate of malaria mortality and morbidity is from 1.5 million to 2.7 million deaths and from 300 million to 500 million sick annually; slightly more than 2 billion people are at risk. Согласно последним оценкам, мировые показатели смертности и заболеваемости малярией составляют 1,5-2,7 млн. человек и 300-500 млн. случаев заболевания в год; немногим более двух миллиардов человек подвергаются риску заболевания малярией.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 17)
During this period, however, the decline was not steady increasing slightly between 2000 and 2002. Однако в течение этого периода сокращение не было стабильным и в 2000-2002 годы наблюдался незначительный рост.
They are projected to increase slightly, by about 0.6 per cent, in 1999. В 1999 году ожидается его незначительный рост (приблизительно на 0,6 процента).
I therefore believe it would be advisable, with the concurrence of the Security Council, to postpone slightly the drawdown of United Nations troops. В этой связи я полагаю, что было бы целесообразным, с согласия Совета Безопасности, отложить сокращение войск Организации Объединенных Наций на незначительный срок.
However, during the last round, Hungrybox saw he was slightly ahead of his opponent and decided to run out the clock, using Jigglypuff's superior air time to consistently evade ChuDat's attacks. Однако в последнем раунде Hungrybox, который имел незначительный отрыв по очкам, стал тянуть время, используя способности Джиглипафа для избегания атак соперника.
As for members of the diplomatic service, the number of women ambassadors rose slightly, from 4 women and 85 men in 2006 to 7 women and 85 men in 2010. Что касается представленности на дипломатической службе, то наблюдается незначительный рост числа женщин, занимающих должность послов, по сравнению с 2006 годом, когда на четырех женщин приходилось 85 мужчин, в 2010 году это соотношении составило семь женщин и 85 мужчин.
Больше примеров...
Некоторое (примеров 93)
The carriage of dangerous goods by rail is also decreasing slightly. Отмечается также некоторое сокращение объема железнодорожных перевозок опасных грузов.
Monetary and fiscal policies are expected to become slightly less accommodative in the outlook period, although central banks will remain reluctant to raise interest rates, fearing further increases in capital inflows. В течение прогнозного периода ожидается некоторое ужесточение кредитно-денежной и налогово-бюджетной политики, хотя центральные банки по-прежнему не будут заинтересованы в повышении процентных ставок из-за опасений дальнейшего увеличения притока капитала.
Among other achievements, child mortality is slightly down, HIV prevalence has declined and the campaigns against polio and malaria are yielding results. Среди прочих достижений можно отметить некоторое снижение детской смертности, сокращение масштабов заболеваемости ВИЧ/СПИДом и результаты, которые дают кампании против полиомиелита и малярии.
Respiratory diseases fell slightly, from 11.56 per cent to 7.80 per cent. При этом наблюдалось некоторое снижение смертности от респираторных заболеваний: с 11,56% до 7,80%.
The participation of men in labour activity has decreased slightly, from 78.2% in 1995 to 76.8% in 2000. Что касается мужчин, то за период с 19952000 годов наблюдалось некоторое сокращение доли мужчин в экономически активном населении: в 1995 году она составляла 78,2%, а в 2000 году 76,8%.
Больше примеров...
Ненамного (примеров 21)
MINUSTAH received 183 reports of child rights violations, slightly fewer than during the previous reporting period. МООНСГ были получены 183 сообщения о нарушениях прав детей, что ненамного меньше, чем в предыдущий отчетный период.
This room is just slightly larger than those coffeehouses you normally play at. Эта комната ненамного больше тех кафешек, в которых ты обычно играешь.
At 3.975 m (13.041 ft) in length, it was larger than a Formula Ford 1600, and slightly smaller than a Formula Renault 2000. Длина болида равна 3.975 м, это больше чем Формула-Форд 1600, и ненамного меньше Формулы-Рено 2000.
As of 1 January 2007, the amount would rise to 7,600 koruny, slightly less than the minimum monthly wage of 8,000 koruny. С 1 января 2007 года эта сумма увеличится до 7600 крон, что лишь ненамного меньше уровня минимальной среднемесячной заработной платы, равной 8000 крон.
The slowdown observed in 2001 and 2002 was followed by a modest recovery in the second half 2003, with a 1.1 per cent per annum growth rate in 2003, slightly higher than the average rate for the European Union. Замедление темпов экономического роста в 2001 и 2002 годах сменилось во второй половине 2003 года их незначительным ростом; в 2003 году темпы роста экономики составили 1,1% в год, что лишь ненамного превышало средний показатель в странах Европейского союза, составлявший 0,9%.
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 42)
Now realize that in a recently infected person, there are millions of these ships; each one is just slightly different. Представьте, что в недавно инфицированном человеке есть миллионы таких "судов", каждое из которых чуть-чуть иное.
It's perfectly normal for insects to be slightly telepathic. Для насекомых совершенно нормально быть чуть-чуть телепатами.
It is roughly 3.5 degrees south and slightly east of M31. And I находится на небесной сфере примерно в 3,5 градусах к югу и чуть-чуть к востоку от М31.
Gnocchi should have a slightly mushy surface. Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи.
Mexico faces mid-term elections for Congress in the fall, and President Felipe Calderón's National Action Party is trailing slightly in the polls over its main rivals, who would like nothing better than to see a health emergency translate into a political defeat. Осенью в Мексике пройдут промежуточные выборы в Конгресс, и по результатам опросов Партия Национального Действия президента Фелипе Кальдерона чуть-чуть опережает своего главного соперника, который будет очень рад, если национальная эпидемия выльется в политическое поражение.
Больше примеров...
Небольшое (примеров 51)
The δ ring is circular and slightly inclined. Кольцо δ круглое и имеет небольшое наклонение.
The slightly lower figure in rural areas is explained by the fact that campesino social security covers 21.8% of women in the countryside but only 0.5% in the urban sector. Подобное небольшое снижение связано с тем, что системой социального страхования крестьян охвачено примерно 21,8 процента женщин в сельских районах, в то время как в городах ею охвачено только 0,5 процента.
The secretariats of the Policy Committee, the Executive Committee on Humanitarian Affairs and the High-level Committee on Programmes have slightly more dedicated resources, mainly from the convenor departments and a small number of seconded staff. Секретариаты Комитета по вопросам политики, Исполнительного комитета по гуманитарным вопросам и Комитета высокого уровня по программам имеют несколько больше специально выделенных ресурсов, главным образом из департаментов-организаторов работы, и небольшое число прикомандированного персонала.
In total, there was just a slight increase in the number of initiatives from 2008 to 2009 (52 compared to 55); NCSA-generated initiatives decreased slightly and other initiatives increased slightly. В целом с 2008 по 2009 год отмечалось небольшое увеличение числа инициатив (52 инициативы против 55); число инициатив, связанных с СОНП, несколько уменьшилось, а число других инициатив немного возросло.
For stars and galaxies to form there would need to be imperfections in the amorphous soup of the Big Bang, tiny variations, some regions that were slightly denser than others. Так как для формирования звезд и галактик необходима неоднородность аморфного тумана Большого Взрыва, то есть небольшое варьирование плотности одних областей по сравнению с другими.
Больше примеров...
Небольшим (примеров 30)
As of June 2010, the construction is on schedule for completion by the end of 2010, with the partition component slightly ahead of schedule. По состоянию на июнь 2010 года строительные работы идут по графику и должны завершиться к концу 2010 года, а возведение внутренних перегородок идет с небольшим опережением графика.
While the overall budget implementation rate had increased slightly to 95.5 per cent for 2010/11 compared with 2009/10, the increase could have been attributable to overbudgeting, which usually represented an opportunity cost. Наряду с небольшим повышением общего показателя освоения бюджетных ассигнований, который в 2010/2011 году вырос до 95,5 процента, по сравнению с показателем 2009/2010 года, это повышение могло быть вызвано завышенным уровнем ресурсов, заложенных в бюджет, что, как правило, выражается в упущенных возможностях.
Their spectra contain moderately strong ultraviolet absorption at wavelengths below about 0.4 μm to 0.5 μm, while at longer wavelengths they are largely featureless but slightly reddish. Их спектры содержат умеренно сильное ультрафиолетовое поглощение на длинах волн примерно от 0,4 мкм до 0,5 мкм, а на более длинных волнах поглощение примерно однородное, с небольшим увеличением в красной области спектра.
They are designed to be used under pressure or in vacuo (0-40 bar). The optimal mounting direction is vertically from the top or slightly skewed outside the tank centre. Оптимальное положение мешалки при монтаже в резервуаре - сверху вертикально (ортогонально) или под небольшим углом внецентренно относительно резервуара.
The increase is slightly offset by the slightly lower requirements for military contingents. Это увеличение отчасти компенсируется небольшим сокращением потребностей по подразделу «Воинские контингенты».
Больше примеров...
Немножко (примеров 21)
We even go to the same barber, although I have a slightly better haircut. Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше.
But they are running slightly ahead of schedule, so... Но у них все немножко ускорилось, так что...
You give it feedback so if it's slightly funnier than you are, you say, it's quite good, but bring it down a notch. Ты отслеживает его, так что если он немножко забавней чем ты, ты говоришь, это довольно хорошо, но немного опусти планку.
They're ever so slightly alive. Отходы всегда немножко живые.
Bihar: reduced slightly by the transfer of minor territories to West Bengal. Бихар: немножко уменьшен за счёт передачи части территорий штату Западная Бенгалия.
Больше примеров...
Чуточку (примеров 9)
I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении.
And I'm proud of you for getting slightly better at compliments. А я горжусь тем, что с комплиментами у тебя становится чуточку лучше.
I think Henninen is trying to say... that we'd be interested in a slightly bigger loan. Я полагаю, Хеннинен пытается донести - мы хотели бы занять чуточку побольше.
In fact, for me to be attracted to a woman, she has to be as intelligent or slightly less intelligent than me. Вообще, чтобы женщина меня привлекала, она должна быть так же умна, или чуточку менее умна, чем я.
"Slightly kidnapping"? "Чуточку виновна в похищении"?
Больше примеров...