Английский - русский
Перевод слова Slightly

Перевод slightly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Несколько (примеров 2734)
The subsistence or core poverty of families declined slightly from 12.3 per cent in 2000. Доля семей, имеющих крайне низкий доход или проживающих в нищете, несколько сократилась по сравнению с 2000 годом, когда она составляла 12,3%.
The number of countries with national programmes that promote good parenting rose slightly in 2008. Число стран, принявших национальные программы по обеспечению добросовестного выполнения родительских обязанностей, в 2008 году несколько возросло.
New Caledonia has one of the largest economies in the Pacific Islands region, with its gross domestic product (GDP) per capita slightly higher than that of New Zealand. Новая Каледония имеет одну из самых крупных экономических систем в регионе Тихоокеанских островов, причем ее валовой внутренний продукт (ВВП) несколько превышает ВВП Новой Зеландии.
By region, United States firms are slightly more likely to recognize freedom of association and right to collective bargaining than European firms. если рассматривать этот вопрос в разбивке по регионам, то компании Соединенных Штатов в несколько большей мере склонны признавать свободу ассоциаций и право на заключение коллективных договоров, чем европейские компании.
The CETE-5 (excluding Slovenia) grouping exhibited energy intensity decreases for 1973-89 slightly below those of eastern Europe as a whole but for two CETE-7 countries, (Bulgaria and Romania), the rate of energy intensity decrease was somewhat more rapid. В подгруппе ЦЕСПЭ-5 (за исключением Словении) в период 1973-1989 годов энергоемкость достигла несколько более низкого уровня по сравнению со странами восточной Европы в целом, однако в двух странах ЮЕСПЭ (Болгария и Румыния) снижение энергоемкости происходило несколько более ускоренными темпами.
Больше примеров...
Немного (примеров 1326)
Female enrollment in TVET in 2006/07 is 43.9 per cent of the total enrollment which is slightly down from the last year, indicating a gender balance at the national level. Доля учащихся женского пола в учреждениях ПТОП в 2006/07 году составила 43,9% от общего числа студентов, что немного меньше по сравнению с предыдущим годом и указывает на наличие гендерного баланса на национальном уровне.
In general, the costs of buying many of the alternatives seem to be similar or slightly lower than buying C-PentaBDE. В целом затраты на закупку многих из альтернатив аналогичны или немного ниже затрат на закупку К-пентаБДЭ.
It should be noted that data from Capital City documents vary slightly to those of Montenegrin Statistical Office. Даты выхода по AFI немного отличаются от списка Фогеля.
It's a bit more potent and slightly out of the box in the realm of graft-versus-host disease treatment. Оно немного сильнее по сравнению с другими препаратами, помогающими трансплантатам прижиться у пациента.
The unemployment rate of people of 2549 years of age increased in 1995 to 9.8 per cent and decreased slightly in 1996 (to 9.7 per cent). Уровень безработицы среди лиц в возрасте от 25 до 49 лет увеличился в 1995 году до 9,8% и немного снизился в 1996 году (до 9,7%).
Больше примеров...
Слегка (примеров 893)
I fail, thus, to see why we have returned to the first option when it had been amended slightly by NAM and even more so by the representative of the United States a few minutes ago. Поэтому я не понимаю, почему мы вернулись к первому варианту, после того как он был слегка изменен ДН и еще больше - представителем Соединенных Штатов несколько минут тому назад.
Columella is slightly thickened. Колумелла (столбик) слегка утолщён.
Then, as my desire mounts... she lies beside me, unknotting the towel... and offers herself to me, smiling, legs slightly parted. Потом, видя, что я уже возбуждён, она ложится вот сюда, снимает полотенце, улыбается мне и слегка раздвигает ноги.
It's perfect... a light, slightly washed-out green like you see in renaissance wall paintings, with the baseboards painted an aquamarine blue, but dulled so it's got a little latin touch. Это идеально - светлый, слегка размытый зеленый, как на картинах ренессанса, плинтуса цвета морской волны, но матовые, в латиноамериканском стиле.
The junction should include on the non-priority carriageways directional islands, bordered, for example, by a slightly raised kerb to channel secondary flows (diversion of lanes); Для этой цели перекресток должен включать на проезжих частях дорог, не имеющих приоритета, островки для разделения потоков, окаймленные, например, слегка выступающим бордюром и позволяющие направлять движение неприоритетных транспортных средств (отклонения траектории).
Больше примеров...
Чуть (примеров 609)
So, it would've cost us slightly less if we'd have just... Выходит, мы бы потратили чуть меньше, если бы...
A slightly lower percentage, 37% receive a pension of some kind. Чуть меньше (37%) получают ту или иную пенсию.
For the previous biennium the nominal amount of commitments was slightly below USD 50 billion, and reduced to 33.6 billion when weighted using Rio marker coefficients. Номинальная сумма обязательств за предшествующий двухгодичный период была чуть меньше 50 млрд. долл. США, которые после взвешивания с использованием индексов рио-де-жанейрских маркеров опустилась бы до 33,6 миллиарда.
That percentage has since been halved; at most, slightly more than 7 per cent of all children live in poor families. За прошедший период этот показатель сократился вдвое; от силы чуть более 7% всех детей проживают в семьях, страдающих от бедности.
With regard to the financial situation, Indonesia noted that the collection rate for 2004 was slightly less than for 2002; it was recommended that measures be taken to ensure that the rate was maintained in 2005. В отношении финансового положения ЮНИДО Индонезия считает, что показатель сбора начисленных взносов за 2004 год является чуть ниже соответствующего пока-зателя за 2002 год; рекомендовано принять меры, которые позволят поддержать этот показатель в 2005 году.
Больше примеров...
Незначительно (примеров 415)
The route varies slightly every year, sometimes for safety reasons. Маршрут незначительно изменяется каждый год, иногда в целях безопасности.
Only through such measures will Russia be able to slightly improve stability and security in the region. Только этим шагом сумеет Россия хотя бы незначительно улучшить ситуацию в регионе с точки зрения стабильности и безопасности.
Thus, the secretariat proposes to slightly change the text of the two comments, to read as follows: "Comment to Annex 2, Article 3, paragraph 9. Таким образом, секретариат предлагает незначительно изменить текст этих двух комментариев следующим образом: "Комментарий к пункту 9 статьи 3 приложения 2.
The global number of hate crimes increased very slightly to 6628 cases, of which 47,3% were motivated by racial differences and 20% by religious differences, according to FBI. Общее количество преступлений по причине ненависти, по данным ФБР, увеличилось очень незначительно до 6628 случаев, из которых 47,3% были мотивированы расовыми различиями и 20% религиозными различиями.
The number of women in decision-making roles had increased slightly, while the number of women in senior civil service positions had significantly increased. Число женщин на директивных должностях увеличилось незначительно, хотя заметные успехи были достигнуты в увеличении числа женщин на старших должностях в рамках гражданской службы.
Больше примеров...
Легко (примеров 125)
Four dead, one slightly wounded. Четверо мертвы, и один легко раненный.
In the vicinity of the village of Abu Dis, an IDF soldier was slightly injured when stones were thrown at the vehicle he was travelling in. В окрестностях деревни Абу-Дис солдат ИДФ был легко ранен, когда машину, в которой он ехал, забросали камнями.
Six KFOR troops were slightly injured on 29 April in Mitrovica, when a convoy of four KFOR lorries transporting Kosovar Albanians was blocked by a large number of Kosovar Serbs. 29 апреля в Митровице были легко ранены шесть военнослужащих СДК, когда большая толпа косовских сербов заблокировала дорогу четырем грузовикам СДК, перевозившим косовских албанцев.
One peacekeeper was injured. On 20 July, MINUSMA vehicles ran over two improvised explosive devices in the vicinity of Aguelhok, slightly wounding one peacekeeper. Был ранен один миротворец. 20 июля автомобили МИНУСМА подорвались на двух самодельных взрывных устройствах недалеко от Агельхока, в результате чего был легко ранен один миротворец.
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь.
Больше примеров...
Немногим (примеров 207)
Just over half of the States also reported extensive community-based education programmes and slightly less than half noted extensive prevention programmes in health centres. Немногим более половины государств сообщили также о наличии обширных программ просвещения на базе общин, и немногим менее половины государств отметили широкие профилактические программы в центрах здравоохранения.
However, average fertility in the less developed regions as a whole is still expected to be slightly above 2 children per woman in 2045-2050, mainly because of the increasing heterogeneity of population dynamics among developing countries. Вместе с тем в 2045 - 2050 годах средняя рождаемость в менее развитых регионах в целом будет, как ожидается, все равно на уровне немногим более 2 детей на одну женщину, что объясняется главным образом повышением гетерогенности в динамике роста населения среди развивающихся стран.
However, in 2009 the Pacific region continued to account for 37 per cent of the total for Colombia, followed by the central region, whose share remained slightly less than one quarter. Тем не менее на долю тихоокеанского региона в 2009 году по-прежнему приходилось 37 процентов всего культивирования в Колумбии; за ним следовал центральный регион, удельный вес которого, как и прежде, составлял немногим менее одной четвертой.
Pickering attempted to compute an orbit, which showed a fairly high inclination (39.1º to the ecliptic), fairly large eccentricity (0.23) and a semi-major axis (1,457,000 kilometres (905,000 mi)) slightly less than that of Hyperion. Вычисленная Пикерингом орбита имела достаточно высокое наклонение (39,1º к эклиптике), довольно большой эксцентриситет (0,23) и большую полуось немногим меньше, чем у Гипериона (1457000 км).
Over the past 10 years the CCW has met for slightly more than 12 months (average of 22 working days a month) at a cost of assessed contributions of over USD14 million. За последние 10 лет продолжительность встреч по линии КОО составила немногим более 12 месяцев (в среднем 22 рабочих дня в месяц), а объем взносов на покрытие расходов оценивается более чем в 14 млн. долл. США.
Больше примеров...
Незначительный (примеров 17)
During this period, however, the decline was not steady increasing slightly between 2000 and 2002. Однако в течение этого периода сокращение не было стабильным и в 2000-2002 годы наблюдался незначительный рост.
Foreign direct investment (FDI) inflows to the developing economies of the region rose slightly in 2013. В 2013 году наблюдался незначительный рост притока прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в развивающиеся экономики региона.
The region's overall growth rate is expected to be slightly negative, with a rate of over 5 per cent being registered by only one country and actual decreases in the level of activity in four of the 19 economies considered. В целом в регионе, согласно прогнозам, произойдет незначительный экономический спад, при этом темпы прироста свыше 5 процентов будут отмечаться лишь в одной стране, а в четырех из 19 рассматриваемых стран фактический уровень экономической активности снизится.
Container throughput in European ports has apparently stabilized in July 2009 and is expected to increase slightly in the second half of 2009. В июле 2009 года сектор переработки контейнеров в европейских портах, очевидно, стабилизировался и, как ожидается, во второй половине 2009 года продемонстрирует незначительный рост.
As for members of the diplomatic service, the number of women ambassadors rose slightly, from 4 women and 85 men in 2006 to 7 women and 85 men in 2010. Что касается представленности на дипломатической службе, то наблюдается незначительный рост числа женщин, занимающих должность послов, по сравнению с 2006 годом, когда на четырех женщин приходилось 85 мужчин, в 2010 году это соотношении составило семь женщин и 85 мужчин.
Больше примеров...
Некоторое (примеров 93)
Monetary and fiscal policies are expected to become slightly less accommodative in the outlook period, although central banks will remain reluctant to raise interest rates, fearing further increases in capital inflows. В течение прогнозного периода ожидается некоторое ужесточение кредитно-денежной и налогово-бюджетной политики, хотя центральные банки по-прежнему не будут заинтересованы в повышении процентных ставок из-за опасений дальнейшего увеличения притока капитала.
In the Act on the Sami Thing the definition of a Sami, which was based on knowledge of the Sami language, was meant to be expanded slightly. Закон о саами тинг предусматривает некоторое расширение определения саами, которое ранее основывалось на знании саамского языка.
Apart from 2002, when the figure increased slightly, there has been a small drop in the number of exclusions from association since 1994. Не считая 2002 года, когда эта цифра несколько увеличилась, наблюдается некоторое снижение количества изоляции от других заключенных с 1994 года.
Through this, coupled with the effects of anti-inflationary adjustment programmes in several countries, economic growth in the region is expected to moderate slightly, to 63/4 per cent in 1996. Все эти меры в сочетании с результатами осуществления в ряде стран программ борьбы с инфляцией обусловят, как ожидается, некоторое снижение темпов экономического роста в регионе до уровня 63/4 процента в 1996 году.
Of course, the fact that I was the one who lobbied to have the Senior Achievement Awards Ceremony moved to the beginning of the year in the first place should place my neck slightly ahead of your neck. Конечно, тот факт, что это именно я настояла на том, что церемонию награждения нужно провести в начале года дает мне некоторое преимущество перед тобой.
Больше примеров...
Ненамного (примеров 21)
MINUSTAH received 183 reports of child rights violations, slightly fewer than during the previous reporting period. МООНСГ были получены 183 сообщения о нарушениях прав детей, что ненамного меньше, чем в предыдущий отчетный период.
At 3.975 m (13.041 ft) in length, it was larger than a Formula Ford 1600, and slightly smaller than a Formula Renault 2000. Длина болида равна 3.975 м, это больше чем Формула-Форд 1600, и ненамного меньше Формулы-Рено 2000.
Using this definition, the level of registered unemployment increased but slightly from 0.4 per cent in 1992 to 0.45 per cent at the end of 1998. Если использовать это определение, то количество зарегистрированных безработных возросло, но ненамного - с 0,4 процента в 1992 году до 0,45 процента по состоянию на конец 1998 года.
(a) Government contributions: Several major donors have indicated that they will be able to increase at least slightly their contributions for 1994. а) взносы правительств: ряд основных доноров сообщили, что они смогут увеличить - по крайней мере ненамного - свои взносы в 1994 году.
The street pattern, which is still largely medieval, was altered slightly in places, although there is a more recent trend of reversing some of the post-war modernist changes made, such as at Paternoster Square. Уличная планировка, во многом сохранившая средневековый характер, изменилась ненамного, хотя определённо присутствуют послевоенные модернистские изменения, внесённые, например, в Патерностер-сквэр.
Больше примеров...
Чуть-чуть (примеров 42)
Maybe we can change it slightly. Может, стоит что-то чуть-чуть изменить.
It's perfectly normal for insects to be slightly telepathic. Для насекомых совершенно нормально быть чуть-чуть телепатами.
Gnocchi should have a slightly mushy surface. Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи.
The "sidekick" of the detective, the Watson, must not conceal from the reader any thoughts which pass through his mind: his intelligence must be slightly, but very slightly, below that of the average reader. IX. Глуповатый друг детектива, Уотсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать - но только совсем чуть-чуть - среднему читателю.
Diamonds are made of pure carbon and so is graphite - the stuff that pencils are made from, the lead of a pencil - but with the carbon atoms arranged slightly differently, so slightly differently that diamond is the hardest known substance on Earth, Алмазы состоят из углерода, как и графит, из которого сделан карандашный грифель. Но в нём атомы углерода размещены чуть-чуть по-другому, это "чуть-чуть" делает алмаз самым твёрдым веществом на Земле,
Больше примеров...
Небольшое (примеров 51)
Overall, the perception of national experts, as reported in the annual reports questionnaire, is that there has been a slightly "increasing use" of all drug types since 1998. В целом, по оценкам национальных экспертов, приводящимся в вопроснике к ежегодным докладам, с 1998 года наблюдается небольшое "увеличение употребления" всех видов наркотиков.
The slightly lower figure in rural areas is explained by the fact that campesino social security covers 21.8% of women in the countryside but only 0.5% in the urban sector. Подобное небольшое снижение связано с тем, что системой социального страхования крестьян охвачено примерно 21,8 процента женщин в сельских районах, в то время как в городах ею охвачено только 0,5 процента.
Economic growth in East Asia is projected to pick up slightly in the outlook period, following the marked slowdown since mid-2011. В странах Восточной Азии, где с середины 2011 года отмечалось заметное замедление экономического роста, в прогнозный период ожидается небольшое повышение темпов роста.
In total, there was just a slight increase in the number of initiatives from 2008 to 2009 (52 compared to 55); NCSA-generated initiatives decreased slightly and other initiatives increased slightly. В целом с 2008 по 2009 год отмечалось небольшое увеличение числа инициатив (52 инициативы против 55); число инициатив, связанных с СОНП, несколько уменьшилось, а число других инициатив немного возросло.
Aside from being slightly dehydrated, he's in perfect health. Небольшое обезвоживание, но он совершенно здоров.
Больше примеров...
Небольшим (примеров 30)
The increase under rental of premises is due to slightly increased rental costs. Увеличение потребностей на аренду помещений обусловлено небольшим повышением стоимости аренды.
For the fifth reporting period, slightly over 20 per cent of the responding States reported having extended financial support to community initiatives through their alternative development or eradication programmes and having supported the establishment and training of community organizations. За пятый отчетный период 20 с небольшим процентов представивших ответы государств сообщили об оказании финансовой поддержки инициативам, осуществляемым на общинном уровне, в рамках программ альтернативного развития или искоренения, а также о поддержке создания общинных организаций и подготовки кадров на этом уровне.
Small samples of the population received slightly altered census forms, in order to test some potential content changes in a true census environment. Небольшим выборкам населения были предложены несколько измененные переписные листы, с тем чтобы проверить некоторые возможные изменения в содержании в реальных условиях переписи.
Growth, it was thought, might slow slightly in 2011, but it would be a minor bump on the way to robust recovery. Предполагалось, что рост экономики может немного замедлиться в 2011 году, но это будет небольшим препятствием на пути к стремительному восстановлению.
The increase is slightly offset by the slightly lower requirements for military contingents. Это увеличение отчасти компенсируется небольшим сокращением потребностей по подразделу «Воинские контингенты».
Больше примеров...
Немножко (примеров 21)
I slightly want my mum, too. Я тоже немножко хочу к маме.
Because all your girls are slightly mentally retarded. Потому что все твои девочки немножко слабоумные.
Do you notice the absinthe is slightly more herbaceous than normal? Вы заметили, что абсент немножко более травяной, чем обычно?
It's slightly discolored... Оно тут немножко потускнело...
THIS IS SLIGHTLY BETTER THAN IT LOOKS. Это немножко не так плохо, как кажется.
Больше примеров...
Чуточку (примеров 9)
I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении.
I think Henninen is trying to say... that we'd be interested in a slightly bigger loan. Я полагаю, Хеннинен пытается донести - мы хотели бы занять чуточку побольше.
No, them leaving would mean Greendale got slightly better, which, as we know, does not happen. Нет, их отчисление значило бы, что Гриндейл стал чуточку лучше, что, как мы знаем, никогда не произойдет.
Greendale just got slightly better. Гриндейл стал чуточку лучше.
I'd say smart... (Laughs) beautiful, slightly damaged. Я бы сказала "умная", "красивая", "чуточку испорченная".
Больше примеров...