Compared to the previous year, the number has slightly decreased, mostly due to the fact that there was no influenza in the given period. |
По сравнению с предыдущим годом число заболеваний несколько снизилось, главным образом благодаря отсутствию эпидемий гриппа в течение указанного периода. |
The pace of surrenders has gone down slightly, but FDLR combatants continue to turn themselves in to MONUC across both Kivus. |
Темпы их добровольной сдачи несколько снизились, однако комбатанты ДСОР продолжают сдаваться МООНДРК на территории обеих провинций Киву. |
The US has done slightly worse than suggested by this rough measure; Japan has done a bit better; and most other rich countries come pretty close. |
Япония показала результаты несколько лучше, а большинство других богатых стран приблизились к этому параметру. |
So he probably changed the cipher pattern slightly, each time he did it. |
Наверное, он немного менял ключ, особенно если шифровал несколько раз. |
In 2002, the number of pensioners increased slightly, to 903,571 persons; there were 47,296 first-time pension receivers. |
В 2002 году количество пенсионеров несколько увеличилось и составило 903571 человек; впервые пенсия была назначена 47296 получателям. |
It was notably larger than P. andrewsi, had a slightly different frill, and had more robust jugal horns. |
Он был заметно крупнее, чем Р. andrewsi, имел несколько иную форму «воротника» и более мощные рога. |
This published version differs slightly from the performed play, for Wilde added many passages and cut others. |
Опубликованная версия несколько отличалась от театральной, поскольку Уайльд добавил много новых указаний для актёров и сократил ряд сцен. |
By 1986 the top-of-the-line VAX implementation (VAX 8800) was a heavily pipelined design, slightly predating the first commercial MIPS and SPARC designs. |
В 1986 году флагманская реализация VAX (VAX 8800) была сильно конвейеризирована, несколько опережая коммерческие реализации MIPS и SPARC. |
A 2009 large case series from Europe found that takotsubo cardiomyopathy was slightly more frequent during the winter season. |
Наблюдение больших групп пациентов в Европе показало, что кардиомиопатия такоцубо имеет несколько бо́льшую частоту встречаемости в зимнее время. |
Early deliveries were of the RB211-22C model, derated slightly from the later -22B. |
В ранних экземплярах RB211-22С номинальные значения тяги несколько снижены и отличаются от более поздней модели 22В. |
The 747-8F is expected to have a 16% lower ton-mile operating cost than the 747-400F and offer a slightly greater range. |
Ожидается, что 747-8F по сравнению с 747-400F будет иметь на 16 % ниже стоимость тонно-километра, и несколько большую дальность. |
Allophycocyanin can be isolated from various species of red or blue-green algae, each producing slightly different forms of the molecule. |
Аллофикоцианин можно выделить из разных видов красных или сине-зелёных водорослей, каждый из которых синтезирует свою, несколько отличающуюся от других форму этой молекулы. |
Residents have demanded a minimum of 11.5-knot (21.3 km/h) northwest winds, slightly higher than the 10-knot (19 km/h) threshold favored by Massport. |
Местные жители настаивали на минимальном пороге использования - северо-западный ветер скоростью 11,5 узлов, что несколько выше 10-узлового порога, предложенного Massport. |
"Detective first-grade" is an elite designation for the department's most senior and experienced investigators and carries a pay grade slightly less than lieutenants. |
Детектив первого класса - это элита, самые старшие и опытные следователи отдела - и зарплата несколько меньше чем лейтенантов. |
The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name. |
Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем. |
Such a fact greatly explains its semi-arid to arid climate, slightly moderated by the ocean. |
Во многом следствие такого географического положения на архипелаге преобладает полузасушливый и засушливый климат, который несколько смягчается из-за близости океана. |
The roads share on goods transport is expected to slightly increase in the future at the expense or rail. |
Ожидается, что доля грузовых автомобильных перевозок несколько увеличится в будущем за счет сокращения доли железнородожных перевозок. |
A large contribution (US$ 478,260) from the Norwegian computational resources was made in 1996, which was slightly up on 1995. |
В 1996 году Норвегия предоставила большие вычислительные ресурсы (на сумму в 478260 долл. США), что несколько больше уровня 1995 года. |
In University Bursary and Entrance Scholarship examinations in 2000, slightly more females than males gained a B grade or higher. |
В ходе экзаменов 2000 года на университетскую стипендию несколько большее число девочек получили оценку "хорошо" и "отлично", чем мальчиков. |
Dependency on primary energy import decreased slightly from 53.1 per cent to 51.6 per cent calculated on the ratio of import within total sources. |
Зависимость от импортируемой первичной энергии несколько снизилась с 53,1% до 51,6% по всем источникам, частично потребляющим импортируемую энергию. |
In 2005 Primasoft company obtained the status of the Retailer for antivirus Kaspersky products, the fact which slightly diversifies the range of software assortment. |
В 2005 году фирма Primasoft SRL получает статус Retailer по продуктам антивируса Касперского, что несколько диферсифицирует гамму продаваемых программных продуктов. |
Then the treated skin area slightly swells, but edema resolves in a few days. |
На обработанном участке кожи может наблюдаться отек, который проходит спустя несколько дней. |
Ruthenian slaves were slightly more valuable than those from Muscovy since the latter were considered treacherous and likely to run away. |
Невольники из малоросских земель ценились, как правило, несколько выше московских, так как последние считались коварными и особо стремящимися к побегу. |
PCE is slightly more potent than PCP and has similar effects, but its unpleasant taste and tendency to cause nausea made it less accepted by users. |
Этициклидин несколько сильнее РСР и имеет подобные эффекты, но его неприятный вкус и склонность вызвать тошноту делают его менее удобными для употребления. |
In the present programme document, the total programme budget has been reduced slightly by about 8 per cent, following an assessment of available resources. |
В настоящем программном документе общий объем бюджета по программам несколько уменьшен (примерно на 8 процентов) с учетом оценки имеющихся ресурсов. |