| This proportion was slightly less than 10 per cent in 1987. | В 1987 году эта доля была несколько менее 10%. |
| In 1994 the number of deportation cases was slightly less (163 aliens). | В 1994 году число решений о высылке несколько сократилось (163 случая). |
| In manufacturing, the number of women per 100 men actually fell slightly, from 78 to 77. | В секторе производства число женщин на 100 мужчин фактически несколько уменьшилось - с 78 до 77. |
| The actual factors may be slightly higher. | Фактические же коэффициенты могут быть несколько выше. |
| The emission estimates reported in this section are slightly different from those used in the inventory described above. | Оценки выбросов, указываемые в этом разделе, несколько отличаются от тех, которые использовались в рассмотренном выше кадастре. |
| Since 1970, the overall trends in energy production and consumption in the ECE region have moved in parallel, but with production growing slightly faster. | С 1970 года общие тенденции производства и потребления энергии в регионе ЕЭК развивались параллельно, однако производство возрастало несколько быстрее. |
| Brazil's situation worsened slightly as open unemployment rose and employment in manufacturing contracted, particularly in the formal sector. | Несколько ухудшилось положение в Бразилии, где официальная безработица возросла, а занятость в обрабатывающей промышленности, особенно в организованном секторе, уменьшилась. |
| Although the situation of the banking sector improved slightly in late 1994, significant improvement is not expected in 1995. | Хотя в конце 1994 года положение в банковском секторе несколько поправилось, значительных улучшений в 1995 году ожидать не приходится. |
| The average increase is expected to fall slightly to about 85 million per year after 2015. | После 2015 года средний прирост населения, по оценкам, несколько снизится и будет составлять примерно 85 млн. человек в год. |
| In the following two years, the UNDP share slipped slightly but recovered in 1992. | В последующие два года доля ПРООН несколько снизилась, а в 1992 году восстановилась на прежнем уровне. |
| Savings under this heading resulted from the contracting of a slightly lower number of personnel than budgeted for. | Экономия по данной статье объясняется наймом несколько меньшего числа сотрудников, чем закладывалось в бюджете. |
| Actual charges for uniform items were slightly less than estimated. | Фактические расходы на предметы обмундирования оказались несколько ниже предполагавшихся. |
| It is important to note that there are slightly more women potential voters than men. | Важно отметить, что в числе потенциальных избирателей женщин несколько больше, нежели мужчин. |
| Of course, the situation of the Tribunal was slightly different. | Разумеется, ситуация с Трибуналом несколько иная. |
| Health indicators appear to have deteriorated slightly during the biennium 1989-1990. | Показатели здравоохранения, по-видимому, несколько ухудшились в период 1989-1990 годов. |
| As a result, the report was slightly longer and more detailed. | Поэтому представленный доклад является несколько более длинным и подробным, чем обычно. |
| The mere presence of the mission had produced some positive effects and attacks by armed bands had lessened slightly. | Уже само присутствие миссии имело положительный результат, поскольку несколько уменьшилось число нападений вооруженных бандитских формирований. |
| The share of intraregional exports of 10 per cent was slightly below that of 1992. | Доля внутрирегионального экспорта, составлявшая 10 процентов, была несколько ниже, чем в 1992 году. |
| Here is an example of a slightly more complicated device. | Вот пример несколько более сложного устройства. |
| He also indicated that UNIKOM logistic support elements would be reinforced slightly (para. 10). | Он также отметил, что будут несколько усилены подразделения материально-технического обеспечения ИКМООНН (пункт 10). |
| The rates paid by the permanent members of the Security Council would drop slightly as a result. | В результате взносы, выплачиваемые постоянными членами Совета Безопасности, несколько снизятся. |
| Now, there we're in a slightly different territory. | Так, это из несколько другой области. |
| In the Latin American region, the debt-to-GNP and debt-to-exports ratios had declined slightly. | В регионе Латинской Америки показатели отношения внешней задолженности к ВНП и к экспорту несколько снизились. |
| Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment. | Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи». |
| Cost of communications equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated, which resulted in savings of $100. | Стоимость аппаратуры связи, приобретенной в отчетный период, была несколько ниже ожидаемой, что принесло экономию в размере 100 долл. США. |