Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
Compared to a decade ago, levels of robbery are now higher in the Americas, Asia and Oceania, while in Europe they have slightly decreased. По сравнению с ситуацией десять лет назад уровень разбойных нападений в настоящее время выше в Северной и Южной Америке, Азии и Океании, в то время как в Европе он несколько сократился.
UNOPS work for the European Union decreased slightly in 2012, from 4.1 per cent of total delivery to 3.5 per cent. Объем работы ЮНОПС для Европейского союза в 2012 году несколько сократился - с 4,1 процента от общего объема предоставленных услуг до 3,5 процента.
The average weighted Russian tariff will decline from 13.0 per cent to 5.8 per cent; applied rates are slightly lower than bound rates for a significant number of products. Средневзвешенный российский тариф сократится с 13,0 процентов до 5,8 процентов; применяемые ставки несколько ниже связанных тарифных ставок для значительного числа товаров.
Papua New Guinea, a resource-rich economy that is the largest in the subregion, continued to achieve high growth but at a slightly lower rate compared with 2011. Богатая ресурсами экономика Папуа-Новой Гвинеи, которая является крупнейшей в субрегионе, продолжала достигать высоких темпов роста, однако несколько менее значительных по сравнению с 2011 годом.
In comparison with 2003, the figures show that, by and large, the cultural participation of women is the same as or slightly higher than that of men. Полученные цифры свидетельствуют о том, что по сравнению с 2003 годом степень участия женщин в культурной жизни в целом такая же или несколько выше, чем у мужчин.
Regarding the age group from 15 to 29 years of age, the rates of illiteracy among rural women are slightly lower than that of men. В возрастной группе от 15 до 29 лет уровень неграмотности среди сельских женщин несколько ниже, чем среди мужчин.
USAID Gender Assessment report of June, 2010 suggests that women have slightly greater representation in institutions of higher education (55.5 per cent of the enrolled are women as compared to 44.5 per cent men). Опубликованный в июне 2010 года доклад ЮСАИД об оценке гендерного положения показывает, что в высших учебных заведениях женщин учится несколько больше, чем мужчин (55,5% против 44,5%).
I've always been like slightly, like, obsessed with the idea of being able to, just like, disappear. Я всегда была несколько как бы одержима идеей взять... и исчезнуть.
Unmet need for family planning has increased slightly from 11.1 per cent in 2005 to 11.4 per cent in 2009 in less developed regions and varies widely across and within regions. В наименее развитых регионах уровень неудовлетворенных потребностей в области планирования семьи несколько вырос - с 11,1 процента в 2005 году до 11,4 процента в 2009 году, при этом разброс данного показателя между регионами и странами остается значительным.
In 2010 the number of racially motivated crimes had dropped slightly and that of anti-Semitic crimes had dropped significantly. В 2010 году число правонарушений на почве расизма несколько снизилось, а число правонарушений антисемитского характера существенно сократилось.
Thus, steel products as a group were less dynamic than world exports but slightly more dynamic than commodities. Таким образом, продукция черной металлургии как группа была менее динамичной по сравнению с мировым экспортом в целом, но несколько более динамичной по сравнению с другими сырьевыми товарами.
Exports of food items and ores and metals have also decreased since 1993, while exports of manufactured goods have slightly increased since then. Экспорт продовольственных товаров, а также руд и металлов, также снизился после 1993 года, в то время как объем экспорта продукции обрабатывающей промышленности с того времени несколько повысился.
Inflation was modest throughout and, owing to higher than usual fiscal surpluses, public debt levels in the Gulf States were in some instances slightly reduced. Уровень инфляции на протяжении всего этого периода оставался умеренным и, благодаря большему, чем обычно бюджетному профициту, некоторым государствам Залива удалось несколько сократить свой государственный долг.
As a result of greatly expanded GDP in 2004, the public debt-to-GDP ratio declined slightly, to 180 per cent, but is still very high. В результате происшедшего в 2004 году значительного увеличения ВВП отношение государственного долга к ВВП несколько уменьшилось - до 180 процентов, однако этот показатель по-прежнему слишком высок.
52.2% of the job seekers were first-time applicants, slightly more so among men than among women. Среди ищущих работу 52,2 процента составляют лица, впервые зарегистрировавшиеся в подобном качестве, при этом процент мужчин несколько выше процента женщин.
The financial crisis also hit the immigrant population hard, and the employment rate of all immigrants with origin in developing countries, has decreased slightly from the peak level of 2008 where six out of ten were employed. Финансовый кризис остро затронул и иммигрантов: показатели занятости по всем иммигрантам, являющимся выходцами из развивающихся стран, несколько снизились по сравнению с наивысшим уровнем, достигнутым в 2008 году, когда трудоустроены были шесть из 10 человек.
Although the receipt of assessments improved slightly from the previous year (as discussed in para. 6 above), the ensuing cash inflow was not sufficient to meet the higher requirements from expanding peacekeeping operations, resulting in a deterioration in liquidity. Хотя по сравнению с предыдущим годом положение с поступлением начисленных взносов несколько улучшилось (как уже говорилось в пункте 6 выше), соответствующего притока денежной наличности было недостаточно для удовлетворения возросших потребностей, обусловленных расширением операций по поддержанию мира, что привело к ухудшению положения с ликвидностью.
However, given the current financial crisis, it is expected that funding levels will not continue to exhibit a strong upward trend, but may increase slightly to $10.6 billion in 2010. Однако в условиях финансового кризиса ожидается, что объем финансирования не будет характеризоваться ярко выраженной повышательной тенденцией, а может лишь несколько увеличиться в 2010 году до 10,6 млрд. долл. США.
The economic situation in Guinea-Bissau improved slightly in 2004 with an increase in the country's GDP growth rate to 4.3 per cent, thanks, in particular, to a successful cashew harvest. Экономическое положение в Гвинее-Бисау в 2004 году несколько улучшилось: темпы роста ВВП страны увеличились до 4,3 процента благодаря хорошему урожаю ореха кешью.
Figures currently available show that since the legalization, the number of interruptions of pregnancy in Switzerland has not increased; on the contrary, it has even decreased slightly since 2002. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что со времени принятия закона количество случаев прерывания беременности в Швейцарии не увеличилось, а, напротив, несколько снизилось после 2002 года.
In this area, women outnumber men slightly (2,644 women versus 2,597 men). В этом ведомстве число женщин несколько превышает число мужчин (2644 женщины на 2597 мужчин).
Upon request the Advisory Committee was provided with a breakdown of actual expenditure incurred on freight of contingent-owned equipment, which was slightly in excess of what was budgeted in the revised estimates. По просьбе Консультативного комитета ему была предоставлена подробная разбивка фактических расходов на перевозку принадлежащего контингентам имущества, которые несколько превышают ассигнования по пересмотренной смете.
reasonably firm, but slightly less firm than in Class I достаточно плотная, но несколько менее плотная, чем у томатов первого сорта
Contributions for 2005 are expected to rise slightly, but the overall level of contributions continues to fall far short of the Agency's emergency needs. Предполагается, что в 2005 году взносы несколько возрастут, однако их общего объема по-прежнему недостаточно для удовлетворения чрезвычайных потребностей Агентства.
Some 87 million metric tons, or slightly more than 50% of energy from biomass, is produced by the forest products industry for use in powering manufacturing operations. Почти 87 млн. метрич. т, или несколько более 50% энергии на базе биомассы, производится лесной промышленностью для использования в деревообрабатывающем производстве.