Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
Despite the increased supply of Internet services, the numbers of visits to libraries and of borrowed items are still slightly increasing. Несмотря на расширение предложения Интернет-услуг, количество посещений библиотек и взятых в библиотеках материалов по-прежнему несколько увеличивается.
The situation has now slightly improved; however, UNMIS communications equipment has yet to be released. Ситуация несколько улучшилась, однако оборудование связи МООНВС до сих пор остается на таможне.
I intend to slightly revise the mandate of UNOGBIS and request its extension until 31 December 2007. Я намерен несколько пересмотреть мандат ЮНОГБИС и просить о его продлении до 31 декабря 2007 года.
Inflation rose slightly in 2005, reflecting an increase in excise tax and higher oil prices. В 2005 году темпы инфляции несколько возросли из-за повышения акцизных сборов и цен на нефть.
However, easterners remained slightly over-represented among officers, constituting approximately 50 per cent of appointments. Однако представители восточных районов по-прежнему были несколько более представлены среди офицеров - приблизительно 50 процентов должностей.
The May draft introduced a slightly lower coefficient for developed countries - 7 - 9 instead of 8 - 9. В майском проекте предусмотрены несколько менее высокие коэффициенты для развитых стран - 7-9 вместо 8-9.
This increase is slightly larger than that observed for all developing countries over the same period. Это увеличение является несколько более значительным, чем рост, наблюдавшийся по всем развивающимся странам за тот же период.
If anything, there has been a slightly downward trend in the ratio of manufacturing value-added to GDP in the years following liberalization. Пожалуй, можно даже говорить о несколько понижательной тенденции в изменении коэффициента соотношения добавленной стоимости в обрабатывающей промышленности и ВВП в годы, последовавшие за либерализацией.
The present budget proposal has taken into account the new memorandum of understanding, which slightly reduced the Division's requirements. В настоящем бюджетном предложении учтены положения нового меморандума о взаимопонимании, что несколько снизило потребности Отдела.
Tanzania's HIV prevalence has declined slightly in recent years. В последние годы показатель распространенности ВИЧ в Танзании несколько снизился.
Opposing militant forces activity increased slightly but was within expected seasonal norms. Действия оппозиционных вооруженных группировок несколько активизировались, однако эта активизация соответствовала ожидаемым сезонным колебаниям.
The life expectancy rate for females has been slightly higher throughout and in 2004 it was 77 years. В 2004 году средняя продолжительность жизни женщин была несколько выше и составляла 77 лет.
After 2000, when limited sample studies had proven that violence against women existed, the climate became slightly more open to conversation. После 2000 года, когда небольшие выборочные обследования подтвердили факты насилия в отношении женщин, обстановка стала несколько более открытой для обсуждения.
There was a slightly higher incidence of HIV/AIDS in women than in men. Отмечается несколько более высокое число заболеваний ВИЧ/СПИДом среди женщин по сравнению с мужчинами.
The Labour Force Survey produces slightly more employees, as it covers some work which is not insured or reported in taxation. Обследование рабочей силы свидетельствует о несколько большем числе занятых, поскольку оно охватывает некоторые занятия, которые не страхуются или не сообщаются в налоговых декларациях.
In addition, rented property grants benefit women slightly more than men due to the relatively intensive use of housing association homes. Кроме того, льготы на аренду жилья в несколько большей степени используются женщинами, чем мужчинами, что обусловлено относительно интенсивным использованием домов жилищных ассоциаций.
Draft article 52 had a slightly different structure than the corresponding provision on State responsibility but was almost identical in substance. Проект статьи 52 несколько отличается от соответствующего положения об ответственности государств по структуре, но практически идентичен ему по существу.
Although many States supported this decision, it seems that a total rejection of this question could be slightly premature. Хотя многие государства поддержали это решение, полный отказ от данного вопроса, как представляется, был бы несколько преждевременным.
The current version was slightly better, but a great deal of uncertainty remained. Данная версия несколько лучше, но в значительной степени остается неопределенной.
The representation of women in the active contingent rose slightly, to 3.1 per cent. Представленность женщин в активном контингенте несколько возросла и составляет 3,1 процента.
This seropositivity prevalence rate is slightly higher among women than men. Этот показатель распространенности ВИЧ-инфекции среди женщин несколько выше, чем среди мужчин.
Among men of the same age group, the percentage is slightly higher (90%). Среди мужчин той же возрастной группы этот показатель несколько выше (90 процентов).
The average salary of men is slightly higher than that of women. Средняя заработная плата у мужчин несколько выше, чем у женщин.
The private sector contributes to health-care delivery at a slightly higher cost, through 80 hospitals. Частный сектор вносит свой вклад в оказание медицинских услуг по несколько более высоким ценам на базе 80 больниц.
Resolution 62/149 was reaffirmed by the Assembly in December 2008 with a slightly stronger majority. Резолюция 62/149 была подтверждена Генеральной Ассамблеей в декабре 2008 года несколько большим числом государств.