Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
The poverty figures which served as the basis for this strategy and for the anti-poverty and grass-roots development framework programme show that the poverty level has declined slightly over the past six years. Данные по проблеме нищеты, на основе которых разрабатывались Стратегия и Рамочная программа по борьбе с нищетой и по обеспечению развития на местном уровне, свидетельствуют о том, что за последние шесть лет положение в этой области несколько улучшилось.
Middle-income developing countries fared somewhat better in comparison, with a market share of 5.4 per cent in 1995, although in their case as well the share was slightly smaller than at the start of the decade. Положение развивающихся стран со средним уровнем доходов было несколько лучше, и их доля в мировой торговле в 1995 году составляла 5,4%, хотя она также немного снизилась по сравнению с началом десятилетия.
Although the capacity of the vocational and technical training programme had increased slightly since 1993, it was directly benefiting a declining proportion of refugee youth while remaining unable to match demonstrated demand for training. Несмотря на то, что программа профессионально-технической подготовки с 1993 года приобрела несколько более широкий размах, она непосредственно обслуживает все меньшую долю молодежи из числа беженцев и не способна удовлетворить выявленные потребности в профессиональном обучении.
Every third household considered that it had dropped slightly and 21.4 per cent of the households surveyed that it had dropped significantly. По мнению каждой третьей семьи, этот уровень несколько снизился, а 21,4% обследованных домашних хозяйств считают, что он снизился значительно.
In 1997 urban unemployment in the region declined slightly, from 7.7 per cent to 7.4 per cent, but remained high in historic terms. В 1997 году уровень безработицы в городских центрах в регионе несколько снизился (с 7,7 процента до 7,4 процента), оставаясь, однако, высоким в плане исторической перспективы.
There is a slightly higher proportion of men than women in the working population as indicated by the ratio of 107 men to 100 women. Численность экономически активного мужского населения несколько выше численности женского населения: 107 мужчин приходится на 100 женщин.
The approved amount of $34.4 million would probably be enough to meet requirements, since, until recruitment was finished, the vacancy rate would be slightly higher than anticipated. Утвержденной суммы в размере 34,4 млн. долл. США, возможно, будет достаточно для удовлетворения имеющихся потребностей, поскольку, пока процесс набора персонала не будет завершен, доля вакансий будет оставаться несколько выше, чем предусматривалось.
In summary, the security situation within the ISAF AOR has improved slightly and is assessed as relatively calm, whereas the overall number of incidents in the country has risen significantly. В целом обстановка в плане безопасности в пределах района ответственности МССБ несколько улучшилась и оценивается как относительно спокойная, хотя общее число инцидентов в стране значительно возросло.
The preliminary results of the annual main gu harvest assessment indicate that the final harvest for 2003 will be slightly higher than in 2002 and 28 per cent above the post-war average. Предварительные результаты оценки урожая в сезон «гу» за год свидетельствуют о том, что конечные показатели за 2003 год будут несколько выше, чем в 2002 году, и на 28 процентов выше среднего показателя за период после завершения войны.
This also means that the core data set should have complete coverage, hence the list of commodities is slightly smaller than the list of commodities outside the core. Это также означает, что исходная база данных должна иметь полный охват, поэтому перечень сырьевых товаров для нее несколько меньше других по своему объему.
Although claimants have used slightly different terms for their own adjustments, the Panel will, for convenience, use the Panel's shorthand expressions when referring to all adjustments concerned. Хотя при проведении своей корректировки заявители использовали несколько иные термины, Группа для удобства, говоря о всех соответствующих корректировках, будет пользоваться своими краткими формулировками.
Implementation in parallel is slightly cheaper but the safety impacts are not quite as good as in the consecutive implementation model. Параллельное расположение обходится несколько дешевле, однако при этом безопасность повышается не в столь значительной степени, как в случае последовательного расположения полос.
If our speakers this morning are answering questions later, I wonder if they could give us a slightly more detailed assessment of the security situation in the run-up to the October elections and the key challenges that still remain. Если наши сегодняшние ораторы будут позднее отвечать на вопросы, то, может быть, они могли бы представить нам несколько более подробную оценку ситуации в плане безопасности в оставшийся до проведения октябрьских выборов период и анализ сохраняющихся ключевых проблем.
As can be seen from table 1, the number of appeals filed with the New York and Geneva JABs during 2001 slightly decreased over the year before. Как видно из таблицы 1, число апелляций, поданных в ОАС в Нью-Йорке и Женеве в 2001 году, несколько сократилось по сравнению с предыдущим годом.
The biological imports were of a slightly more significant kind, and included the import of a dozen autoclaves, half a dozen centrifuges and a number of laminar flow cabinets. Импорт биологического оборудования был несколько более значимым и включал: дюжину автоклавов, полдюжины центрифуг и несколько камер для работы с ламинарными потоками.
The four options are listed below and are also considered in the note by the Secretariat of 23 September 2003, though, for the purposes of the present paper, they will be mentioned in a slightly different order. Ниже изложены эти четыре варианта, которые также рассматриваются в записке Секретариата от 23 сентября 2003 года, однако для целей настоящего документа приводятся в несколько ином порядке.
Some participants found the present structure is slightly complicated and suggested that we need some form of learning process. Некоторые участники выразили мнение о том, что нынешняя структура является несколько усложненной, и указали, что необходимы некоторые пояснения
On the whole, women's educational level is lower than men's and rural women have slightly lower educational attainments than their urban counterparts. В целом женщины имеют более низкий уровень образования по сравнению с мужчинами, причем в сельских районах девушки добиваются несколько меньших успехов в учебе, чем их сверстницы в городах.
There is also slightly more female students in the field of medicine, dentistry and health, which is a reverse of the past pattern in the field. Студенток также несколько больше среди занимающихся по таким программам, как медицина, стоматология, санитария и гигиена, - ситуация иная, чем в прошлом.
Emissions from industrial processes and energy use from the "other" sector did not show a clear trend, but still slightly decreased at the end of the 1990s. В выбросах в результате промышленных процессов и энергопотребления в "прочих" секторах не наблюдается какой-либо четкой тенденции, однако в конце 1990-х годов такие выбросы несколько снизились.
The percentage of women serving on village committees dropped slightly with the introduction of direct election of village committees in China. С введением в Китае прямых выборов членов сельских комитетов доля женщин в составе таких комитетов несколько сократилась.
According to the own estimate of the Ombudsman, it gave a slightly more favorable picture on the implementation of equality planning than was the truth. По собственной оценке Омбудсмена, оно дало несколько более благоприятную картину ситуации с осуществлением планирования мероприятий по обеспечению равенства, чем это есть на самом деле.
While Tajikistan's payment in 2005 was slightly below that scheduled in its plan, its payments in earlier years had significantly exceeded the payments scheduled. Выплаты Таджикистана в 2005 году были несколько меньшими, чем предусматривалось в его плане, однако его платежи за предыдущие годы существенно превышали установленные размеры выплат.
As at 15 October 2004, that amount had fallen slightly to $80 million, and significant payments were expected by 31 December 2004. По состоянию на 15 октября 2004 года этот показатель несколько уменьшился - до 80 млн. долл. США, и значительные платежи ожидаются к 31 декабря 2004 года.
In 1995-96, the drop-out rate for girls rose to 9.6 per cent, while for boys it fell slightly to 6.4 per cent. В 1995/96 году он вырос и достиг 9,6 процента для девочек в отличие от мальчиков, по которым этот показатель несколько снизился до 6,4 процента.