It's Paula Deen's recipe, to eat slightly. |
По рецепту Полы Дин, чтобы немножко перекусить. |
I slightly want my mum, too. |
Я тоже немножко хочу к маме. |
And let's just have a look at a slightly different visualization. |
Давайте посмотрим на немножко другую визуализацию. |
We even go to the same barber, although I have a slightly better haircut. |
Мы ходим к одному парикмахеру, но моя стрижка немножко лучше. |
Because all your girls are slightly mentally retarded. |
Потому что все твои девочки немножко слабоумные. |
But they are running slightly ahead of schedule, so... |
Но у них все немножко ускорилось, так что... |
Mrs. EVATT suggested that the Committee might tackle that difficult issue in a slightly different way. |
Г-жа ЭВАТ предлагает Комитету подойти к этому трудному вопросу немножко по-другому. |
Do you notice the absinthe is slightly more herbaceous than normal? |
Вы заметили, что абсент немножко более травяной, чем обычно? |
It seem weird that I'm slightly attracted to you right now? |
Это странно, что у меня на тебя немножко встал? |
You give it feedback so if it's slightly funnier than you are, you say, it's quite good, but bring it down a notch. |
Ты отслеживает его, так что если он немножко забавней чем ты, ты говоришь, это довольно хорошо, но немного опусти планку. |
You, Carmen, slightly more difficult to identify, aren't you? |
Тебя, Кармен, немножко трудно отыскать, не так ли? |
It's slightly discolored... |
Оно тут немножко потускнело... |
They're ever so slightly alive. |
Отходы всегда немножко живые. |
We have slightly gone mad. |
Мы немножко сошли с ума. |
If some legal issue crops up it might take slightly longer. |
Если неожиданно появятся какие либо возражения правового порядка. На их разрешение понадобится еще немножко времени. |
Hint: pawns are cheaper than the golden knight, regular knights are slightly cheaper; bishops and other pieces are costly. |
Подсказка: пешки дешевле золотого коня, обычные кони немножко дешевле; слоны и другие фигуры дороже. |
First, it's slightly cheaper. and second, it has the words "Don 't Panic" |
как стандартный сборник знаний по двум важным причинам, во-первых, она немножко дешевле, а во-вторых, на ней напечатаны слова "Ѕез паники" |
Bihar: reduced slightly by the transfer of minor territories to West Bengal. |
Бихар: немножко уменьшен за счёт передачи части территорий штату Западная Бенгалия. |
THIS IS SLIGHTLY BETTER THAN IT LOOKS. |
Это немножко не так плохо, как кажется. |
I know it's miles away from here and from anybody watching, but the thing is, OK, for the last two years, they've been working on shrinking - slightly shrinking - two roundabouts and putting some traffic lights up. |
Знаю, она отсюда далеко, и её вообще никто не видит, но дело-то в том, что за последние два года её уменьшили, совсем немножко, пару круговых движений сделали и светофор поставили. |
Almost all the notes are accompanied by a midi-file for listening (the sound may be slightly different, especially tempo). |
Почти каждая партитура сопровождается midi-файлом для прослушивания (звучание может немножко отличаться от оригинала, особенно темпом исполнения). |