| Following the periodic trend, oganesson would be expected to be slightly more reactive than radon. | Теоретически предполагается, что оганесон будет несколько активнее радона. |
| For example, the tensor algebra of a vector space is slightly painful to actually construct, but using its universal property makes it much easier to deal with. | Например, тензорную алгебру векторного пространства приходится строить в несколько шагов, тогда как с её универсальным свойством обращаться гораздо проще. |
| The building leans about 4 inches (10.2 cm) to the west due to its slightly asymmetrical design, placing unequal loads on its foundation. | Здание наклонено на запад на 10 см в связи с несколько асимметричным дизайном, который создаёт неравную нагрузку на фундамент. |
| The wording of the second paragraph was slightly too passive insofar as the Committee had the authority and the right to ask the State party to attend. | Формулировка второго пункта представляется несколько слабой, поскольку Комитет располагает полномочиями и правом просить государства-участник направить своего представителя. |
| The rate of unemployment among Roma was slightly higher than their ratio to the rest of the population. | Доля безработных среди представителей рома несколько выше, чем среди остальной части населения. |
| The trajectory of the bullet hole is slightly downwards suggesting that who ever fired the shot was slightly elevated, from the back of a lorry, that sort of height. | Образованное пулей отверстие свидетельствует о несколько наклонной траектории ее полета, из чего можно предположить, что стрелок находился несколько выше, на высоте, приблизительно соответствующей кузову грузовика. |
| The area of young and middle-aged forest is estimated to have increased slightly, and that of mature forest and old growth, to have declined slightly. | Согласно оценкам, несколько увеличилась площадь молодых и средневозрастных лесов и несколько снизилась площадь спелых и перестойных. |
| It increased the most in Latin America and the Caribbean, and decreased slightly in Eastern Europe and much of Asia other than South Asia, where it increased slightly. | В странах Латинской Америки и Карибского бассейна она возросла, а в Восточной Европе и большей части Азии несколько уменьшилась, за исключением Южной Азии, где доля работающих женщин несколько увеличилась[50]. |
| There was this incident... involving me operating a two ton earth mover... in a state slightly less than sober. | Понимаешь я сел за руль двухтонного экскаватора в несколько нетрезвом состоянии. |
| I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit. | Должен отметить, в прошлый раз прием был несколько радушнее. |
| The incidence of poverty among households living in the principal cities is slightly lower (48.1%). | В крупнейших городах этот показатель несколько ниже - 48,1%. |
| The figures differ slightly from those reported in prior years owing to a reclassification exercise undertaken by the Office of Internal Oversight Services during the reporting period. | Приведенные цифры несколько отличаются от цифр за предыдущие годы, что объясняется реклассификацией, проведенной Управлением в отчетном периоде. |
| A slightly more distinct, although not major difference is observed when the Alpha-Mendeleev system is compared with Tunguska basin. | Несколько более заметное, хотя и не кардинальное различие, обнаруживается при сопоставлении с Тунгусским бассейном. |
| In the short-term, the downward trend is at slightly different rates until 2021-2022, when the trend is the same for all plans. | В краткосрочном плане снижение происходит с несколько иной динамикой до 2021 - 2022 годов, после чего показатель остается неизменным для всех планов. |
| In September and October, the Price Index rebounded slightly after reaching a 33-month low in August. | В сентябре-октябре индекс цен несколько поднялся после падения в августе до самого низкого за ЗЗ месяца уровня. |
| This will increase incrementally until it reaches $37 billion in 2015, slightly higher than the original estimate. | Этот показатель будет постепенно расти и достигнет в 2015 году 37 млрд. долл. США, то есть несколько превысит первоначально предусмотренную величину. |
| The number of deaths was slightly lower than in 2009 (540,541). | По сравнению с 2009 годом (548541 человек) число смертей несколько уменьшилось. |
| The number of violence-prone individuals having a left or right-wing extremist background has fallen slightly. | Число склонных к применению насилия лиц, принадлежащих к левоэкстремистским или правоэкстремистским течениям, в последние годы несколько снизилось. |
| In 2008 growth is expected to slacken slightly, with growth of around 4.7 per cent in regional GDP. | Согласно прогнозам, в 2008 году темпы роста несколько замедлятся, вследствие чего рост регионального ВВП составит примерно 4,7 процента. |
| The current volume of disbursements of approximately US$ 12 million for mine action would be slightly increased in the coming years. | Нынешний объем финансирования, составляющий примерно 12 млн. долл. США, в предстоящие годы несколько увеличится. |
| There are various buttons and knobs, slightly oversized to facilitate handling with a gloved hand. | На корпусе множество кнопочек и рычажков, несколько гипертрофированных в размере, чтобы не нужно было снимать перчатку. |
| KamLAND was built at the site of the former Kamiokande, and is similar in structure but slightly smaller in size. | КамЛАНД была построена на том же месте, что и предшественница Камиокандэ, сходна с ней по структуре, но имеет несколько меньшие размеры. |
| The grand, if slightly unkempt, park around the castle features rare species of trees and bushes. | В величественном, хотя и несколько одичавшем парке у подножия замка, можно увидеть редкие экземпляры растений и кустарников. |
| The second half, in a slightly more vivid tempo and marked poco scherzando, features imitative counterpoint in both hands. | Вторая половина, в несколько более живом темпе, обозначенная Росо Scherzando, представляет собой имитационный контрапункт в обеих руках. |
| Nizami slightly modified the plot: Qays goes crazy with love, and that's why Layla's parents reject him. | Низами несколько видоизменил сюжет: у него Кейс сходит с ума от любви, и именно поэтому родители Лейлы отказывают ему. |