The second paragraph would be a slightly modified version of the current text of draft article 9. |
В качестве второго пункта будет несколько измененный вариант нынешнего текста проекта статьи 9. |
However, conflicts are increasing slightly in agricultural trade negotiations and increasingly involve developing countries. |
Однако на переговорах по сельскому хозяйству несколько усиливаются конфликты, все больше затрагивающие развивающиеся страны. |
In general, a better quality of service, as measured by the speed of liner shipping services, is associated with slightly greater costs. |
В целом улучшение качества обслуживания в виде ускорения линейных перевозок связано с несколько более высокими издержками. |
At the same time, the proportion of States reporting their participation in coordinating mechanisms at the multilateral or other levels increased slightly. |
В то же время несколько возросла доля государств, сообщивших об участии в координационных механизмах на многостороннем или иных уровнях. |
But for Africa, the share even rose slightly, from 21 to 23 per cent. |
Однако в Африке эта доля даже несколько возросла с 21 до 23 процентов. |
Some other delegations noted that this might be a slightly different concept. |
Ряд других делегаций отметили, что это понятие может быть несколько иным. |
Some variations on this general approach include slightly different procedures for proceedings commenced on debtor and creditor applications. |
Некоторые варианты этого общего подхода включают несколько иные процедуры в отношении производства, открытого по заявлению должника или кредитора. |
Yet, the number of women with high education looking for a job has slightly increased. |
В то же время несколько возросло число ищущих работу женщин с высшим образованием. |
Life expectancy in the past years has slightly increased by 73.0 annually for the whole population. |
Продолжительность жизни в последние годы несколько возросла - до 73 лет для населения в целом. |
Female students take up this opportunity at a slightly higher rate than male students. |
Учащиеся женского пола несколько чаще пользуются этой возможностью, чем учащиеся мужского пола. |
A significant portion of the employed population is not covered by the social insurance system, and the proportion is slightly higher among women. |
Значительная доля занятого населения не пользуется услугами страхования, что в несколько большей степени касается женщин. |
As indicated by the data, the utilization of health care service for women is slightly higher than that for men. |
Как показывают эти данные, женщины несколько чаще пользуются медицинскими услугами, чем мужчины. |
The percentage increased slightly to 55% in the year 2000/01. |
Этот показатель несколько вырос до 55 процентов в 2000/2001 учебном году. |
The shares of those in fixed-term employment relationships had slightly decreased since 1998. |
Начиная с 1998 года доля работающих на таких условиях лиц несколько сократилась. |
The States concerned can expect a slightly different letter from the CTC the second time around. |
Во второй раз эти государства могут ожидать несколько иных писем от КТК. |
These vacancy rates were slightly higher than projected in the budget estimates. |
Эти показатели были несколько выше тех, которые закладывались в бюджетной смете. |
Voluntary contributions increased slightly during the second year of the biennium, by 6.8 per cent. |
Во втором году двухгодичного периода объем добровольных взносов несколько вырос, на 6,8 процента. |
Unpaid assessments for the Tribunals were slightly lower, but still at an unacceptably high level. |
Показатель невыплаченных начисленных взносов в бюджеты трибуналов несколько уменьшился, но по-прежнему он является неприемлемо высоким. |
Some non-fish species have slightly higher survival rates. |
Некоторым нерыбным видам свойственны несколько более высокие показатели выживания. |
Under a slightly different approach, a new, comprehensive security right is created. |
Согласно несколько иному подходу создается новое комплексное обеспечительное право. |
A slightly simplified overall United Nations budget structure would also result from the elimination of one budget section. |
Исключение одного раздела бюджета также позволит несколько упростить общую структуру бюджета Организации Объединенных Наций. |
The total work time of Mäori is slightly lower than that of non-Mäori. |
Общая продолжительность рабочего времени маори несколько ниже в сравнении с другим населением. |
4.8 The country report of 1999 stated that the human rights situation in Sudan had improved slightly but remained a cause of concern. |
4.8 В страновом докладе за 1999 год говорилось, что положение в области прав человека в Судане несколько улучшилось, хотя и продолжает вызывать озабоченность. |
Use of methamphetamine and crystal methamphetamine have declined slightly among school students in the United States. |
В Соединенных Штатах Америки несколько сократилось потребление метамфетамина и его кристаллической формы среди учащихся школ. |
Less positively, the level of participants' skills had dropped slightly from the level achieved during the previous round of training. |
С менее позитивной стороны уровень навыков участников несколько снизился по сравнению с уровнем, достигнутым в ходе предыдущей серии учебных занятий. |