Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
Among the five types of crime considered, only two increased over the period 1995-2004, while three slightly decreased. Из пяти рассматриваемых видов преступлений в период 1995-2004 годов количественные показатели выросли только по двум видам, в то время как количество преступлений трех других видов несколько снизилось.
As shown above, the number of key audit recommendations rose slightly, from 744 in 1999 to 825 in 2000. Как указано выше, число ключевых рекомендаций, вынесенных по результатам ревизий, несколько возросло - с 744 в 1999 году до 825 в 2000 году.
Non-Albanian membership of KPC has decreased slightly in the reporting period and now stands at 213, of whom 49 are Serbs. В отчетный период доля неалбанских представителей в штате Корпуса защиты Косово несколько снизилась и в настоящее время составляет 213 человек, из которых 49 человек - сербы.
It is true that women benefit slightly more often than men from formal microcredit; nonetheless, it is through informal structures that they obtain the majority of their credit. Женщины действительно в несколько большей степени, чем мужчины, используют возможности официального микрокредитования, однако большинство кредитов они получают от неофициальных структур.
Oceanographic data were successfully exchanged under the GCOS umbrella, although to a slightly lesser extent than atmospheric data. В настоящее время под эгидой ГСНК осуществляется успешный обмен океанографическими данными, хотя и в несколько меньшем объеме, чем обмен атмосферными данными.
General operating expenses are slightly higher than 75 per cent because these expenditures include obligations for goods and services that will be delivered after 30 June. Общие оперативные расходы несколько превышают уровень 75%, поскольку они включают обязательства по закупке товаров и услуг, которые будут поставлены после 30 июня.
The budget for Africa declines slightly in the light of continuing funding and capacity constraints, including the allocation of funds by donors to other regions. Несколько сократились бюджетные ассигнования для Африки ввиду сохраняющихся трудностей с финансированием и осуществлением мероприятий, включая распределение донорами средств между другими регионами.
The staffing levels then increased by 43 per cent in 2007, while procurement volume decreased slightly, by 4 per cent. Затем в 2007 году штатный состав увеличился на 43 процента, а объем закупок несколько уменьшился.
The anticipated unencumbered balance for 2008-2009 is due to the actual entitlement of the incumbent being slightly lower than standard salary costs. Образование предполагаемого неизрасходованного остатка средств в 2008-2009 годах обусловлено тем, что фактическое вознаграждение штатного сотрудника несколько ниже стандартной суммы расходов на оклады.
Developing countries' share of world commodity exports increased slightly, although it is still below the levels reached prior to 1985. Доля развивающихся стран в общемировом экспорте сырья несколько увеличилась, хотя она по-прежнему ниже того уровня, который был достигнут в период до 1985 года.
While some of the members have expressed a dissenting view, I agree with the majority view but I would reason in a slightly different way. Хотя некоторые члены и выразили иное мнение, я согласен с большинством, исходя, однако, из несколько иных соображений.
At this stage we cannot be definite, but judging by the way things are going it seems that we may be able to conclude work slightly earlier. На данном этапе мы не можем быть уверены, однако, судя по тому, как идут дела, создается впечатление, что нам, может быть удастся завершить работу несколько раньше.
Growth in Executive direction and management is largely the delayed impact of growth in 2002-2003, while the Programme support area will be slightly diminished. Увеличение объема ресурсов по статье «Руководство и управление» в значительной степени обусловлено тем, что последствия роста объема ресурсов в 2002 - 2003 годах ощущались не в полной мере, а расходы на поддержку программ несколько сократились.
In 2001, the number of programme support posts in the region will increase slightly from 276 to 280. В 2001 году число должностей, финансируемых по разделу поддержки программ, в регионе будет несколько увеличено: с 276 до 280.
During the period 1995-2004, three of the five types of crime studied decreased slightly, while two increased. В период 1995-2004 годов из пяти видов преступлений, являвшихся объектом изучения, показатели по трем несколько уменьшились, а по двум - возросли.
It is good to see Ambassador Menkerios around the Council table again, albeit in a slightly different incarnation from last time. Мы рады видеть сегодня посла Менкериоса вновь за столом Совета, хотя на этот раз он выступает в несколько ином качестве.
Nuclear generation, according to Figure 4, will increase slightly to 2010, but ultimately will decline over the projection period to 2020. Согласно рис. 4 объем производства электроэнергии на атомных электростанциях к 2010 году несколько увеличится, однако в течение прогнозируемого периода до 2020 года сократится.
The respective figure for Athens, as representative of the most expensive urban markets, was 2.96 - slightly above "acceptable" levels. Соответствующая цифра для Афин, как для наиболее дорогого городского рынка, составляла 2,96, т.е. несколько выше "приемлемого" уровня.
Having praised the contributions of women towards peace, I hope that I will be forgiven for introducing a slightly politically incorrect note. Высоко оценивая вклад женщин в дело мира, я позволю себе, и я надеюсь что меня простят, сделать несколько политически некорректное замечание.
Although the number of women ministers had not changed, their level of representation had dropped slightly since two new posts had been filled by men. Хотя число женщин-министров не изменилось, уровень их представленности несколько снизился, поскольку на две новые должности были назначены мужчины.
While taking into account the progress on the revitalization that has been achieved so far, some permanent representatives suggested that a slightly more proactive approach should be applied. Принимая во внимание то, чего удалось добиться на данный момент в деле активизации, некоторые постоянные представители предложили применять несколько более инициативный подход.
The annual rate fell slightly in Honduras, it remained practically unchanged in Costa Rica and Guatemala and rose in El Salvador and Nicaragua. Годовые темпы инфляции несколько сократились в Гондурасе, сохранились практически на том же уровне в Коста-Рике и Гватемале и увеличились в Сальвадоре и Никарагуа.
It should be noted, however, that these articles are presented in a slightly different form in the Basic Provisions relating to Navigation on the Danube. Следует отметить, однако, что в Основных положениях о плавании по Дунаю эти статьи представлены несколько в ином виде.
Surveys show that in the 1990s the employment rate of women* fell slightly faster than that of men. Обследования показывают, что в 90-е годы уровень занятости среди женщин сокращался несколько быстрее, чем среди мужчин.
However, she wondered why the Government had chosen to implement that programme of temporary special measures by admitting girls with slightly lower marks. При этом, однако, она интересуется, почему правительство решило провести в жизнь программу временных специальных мер, предусматривающих зачисление на учебу девочек, имеющих несколько более низкие баллы.