Английский - русский
Перевод слова Slightly
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Slightly - Несколько"

Примеры: Slightly - Несколько
The Government is determined to decisively reverse the infant mortality rate, which has increased slightly owing to the onset of HIV/AIDS. Правительство твердо намерено решительно снизить уровень детской смертности, который несколько вырос в связи с распространением ВИЧ/СПИДа.
The bond portfolio outperformed SBWGBI but had slightly higher volatility. Доходность вложений в облигации была выше, чем для индекса SBWGBI, но эти вложения характеризовались несколько большей неустойчивостью.
The proportion of men employed outside of the agricultural sector was slightly higher than for women. Доля мужчин, работающих в не связанных с сельским хозяйством секторах, несколько превышала долю женщин.
It was found to be working well, and slightly amended guidance was issued in June 2002. Выяснилось, что она действует хорошо, после чего в июне 2002 года была издана несколько измененная инструкция.
Lebanon's economic performance improved slightly over 2002, reflecting a growth in tourism and exports, while domestic demand remained stagnant. В течение 2002 года несколько улучшились показатели экономической деятельности в Ливане, что отразилось в росте туризма и объема экспорта, в то время как спрос на внутреннем рынке оставался неизменным.
Inflationary pressures edged slightly upward but, on the whole, remained modest this year. В рассматриваемом году инфляционное давление несколько повысилось, но в целом осталось умеренным.
The comparable figure for unattached females was slightly lower. Соответствующая величина дохода одиноких женщин была несколько ниже.
These figures may be slightly higher on average than reality because these are the loan levels approved student aid. Среднее значение этих данных может оказаться несколько завышенным по сравнению с фактическим положением, поскольку речь идет о размерах ссуд по линии утвержденной помощи студентам.
Initiatives with a slightly different emphasis were also developed compared with those seen from the regional consultations. Были также разработаны ини-циативы несколько иной направленности по срав-нению с региональными консультативными сове-щаниями.
Tensions among the population of Kosovo decreased slightly during the reporting period. В отчетный период напряженность в отношениях между жителями Косово несколько ослабла.
Draft article 13 mirrored draft article 7, while the meaning elsewhere was slightly different. Проект статьи 13 точно отражает проект статьи 7, в других же статьях проекта конвенции этот термин имеет несколько иное значение.
While funding levels were slightly lower than 2008, they were not as seriously affected by the recession and global financial crisis as feared. Хотя объемы финансирования были несколько меньше, чем в 2008 году, они не так серьезно пострадали в результате рецессии и глобального финансового кризиса, как этого опасались.
The question of the permissibility of recharacterizations of interpretative declarations should be approached slightly differently. З) Вопрос о действительности переквалификации заявлений о толковании следует рассматривать под несколько иным углом зрения.
Concerning vehicles (wagons), the procedure is slightly different. В случае транспортных средств (вагонов) существует несколько иная процедура.
There is slightly less variety in the main contraceptive methods used in high-fertility countries. В странах с высокой рождаемостью основные используемые методы несколько менее разнообразны.
The Ethics Office implemented its 2010 work plan with a slightly smaller team than had been reported in 2009. З. Бюро по вопросам этики выполняло свой план работы на 2010 год, располагая несколько меньшим числом сотрудников, чем то, которое было указано в 2009 году.
Among urban population, these figures were slightly lower: 16.4% and 12.6%, respectively. Для городских жителей эти цифры были несколько ниже: 16,4 процента и 12,6 процента соответственно.
However, first, if you will indulge me, I would like to share with colleagues some important developments of a slightly different nature. Однако сперва, с вашего позволения, я хотел бы поделиться с коллегами кое-какими важными событиями несколько иного свойства.
The surpluses have since recovered slightly but are expected to stay below 5 per cent in 2011-2012. Впоследствии его величина несколько выросла, но в 2011 - 2012 годах, как ожидается, она не превысит 5 процентов.
Several countries have slightly amended the relief available upon recognition to align article 20(1) with domestic law. Несколько стран лишь слегка изменили положения о судебной помощи, предоставляемой после признания, с целью приведения положений пункта 1 статьи 20 в соответствие с внутренним законодательством.
As a consequence of double registrations, the records of the Danish Court Administration slightly overestimate the number of households being evicted. По причине двойной регистрации данные, полученные от Судебной администрации Дании, несколько завышают число домашних хозяйств, подвергнутых выселению.
However, the number of young persons that mix alcohol and pills is slightly higher. Тем не менее, число молодых людей, которые одновременно потребляют алкоголь и наркотические таблетки, несколько выше, чем в среднем по Европе.
The population of men is slightly more prevalent until the age of 30. Мужское население несколько превалирует до 30-летнего возраста.
The slightly higher rate for females is worth noting. Следует отметить несколько более высокий уровень грамотности среди женщин.
From a slightly different perspective, the analysis of foreign direct investment figures can also be complicated by SPEs. Анализ показателей прямых иностранных инвестиций также может затрудняться СЮЛ исходя из несколько иной перспективы.